1 00:00:00,000 --> 00:00:00,525 h 2 00:00:00,526 --> 00:00:01,052 ht 3 00:00:01,053 --> 00:00:01,578 htt 4 00:00:01,579 --> 00:00:02,104 http 5 00:00:02,105 --> 00:00:02,631 https 6 00:00:02,632 --> 00:00:03,157 https: 7 00:00:03,158 --> 00:00:03,683 https:/ 8 00:00:03,684 --> 00:00:04,210 https:// 9 00:00:04,211 --> 00:00:04,736 https://p 10 00:00:04,737 --> 00:00:05,262 https://pa 11 00:00:05,263 --> 00:00:05,788 https://pah 12 00:00:05,789 --> 00:00:06,315 https://pahe 13 00:00:06,316 --> 00:00:06,841 https://pahe. 14 00:00:06,842 --> 00:00:07,367 https://pahe.s 15 00:00:07,368 --> 00:00:07,894 https://pahe.st 16 00:00:07,895 --> 00:00:08,420 https://pahe.str 17 00:00:08,421 --> 00:00:08,946 https://pahe.stre 18 00:00:08,947 --> 00:00:09,473 https://pahe.strea 19 00:00:09,474 --> 00:00:09,999 https://pahe.stream 20 00:00:10,000 --> 00:00:33,000 https://pahe.stream 21 00:00:33,024 --> 00:00:51,324 @PaHe.Stream 22 00:00:52,170 --> 00:00:53,590 Itu adalah Alamoron 23 00:00:54,130 --> 00:00:55,970 Pterosaurus terbang di langit! 24 00:00:56,970 --> 00:00:58,930 Lihat, itu Spinosaurus! 25 00:01:01,390 --> 00:01:02,770 Itu mengagumkan! 26 00:01:06,980 --> 00:01:08,310 Itu adalah triceratops. 27 00:01:12,820 --> 00:01:14,570 Keren abis 28 00:01:21,280 --> 00:01:22,990 A-A-A-Ayah~ 29 00:01:23,040 --> 00:01:24,330 Kenapa Kamu tiba-tiba memanggil Ayah? 30 00:01:31,130 --> 00:01:35,260 Tyrannosaurus 31 00:01:35,510 --> 00:01:38,340 Do-do-do-do Doraemon 32 00:01:46,770 --> 00:01:47,680 Kamu baik-baik saja? 33 00:01:56,190 --> 00:01:57,900 Nobita, apa semuanya baik-baik saja? 34 00:01:58,200 --> 00:02:01,280 Hei, hei, apa yang kamu takutkan? 35 00:02:01,450 --> 00:02:04,330 Bagaimana bisa ada dinosaurus asli? 36 00:02:06,120 --> 00:02:08,120 Soal itu, kita belum tau ! 37 00:02:10,750 --> 00:02:11,960 Apa yang sedang Kamu bicarakan? 38 00:02:13,000 --> 00:02:16,880 Di suatu tempat, mungkin masih ada dinosaurus hidup. 39 00:02:17,630 --> 00:02:19,970 Begini, Nobita... 40 00:02:20,260 --> 00:02:24,760 Dinosaurus menghilang 66 juta tahun lalu. 41 00:02:26,100 --> 00:02:26,850 Kenapa 42 00:02:27,730 --> 00:02:31,770 Bumi dihantam meteor besar dan dinosaurus punah. 43 00:02:33,570 --> 00:02:34,570 Bagaimana bisa 44 00:02:49,210 --> 00:02:50,370 Sangat besar! 45 00:02:55,800 --> 00:02:57,050 Luar biasa 46 00:02:57,210 --> 00:02:58,960 Itu adalah serpihan naga 47 00:03:27,080 --> 00:03:27,870 Nobita 48 00:03:38,880 --> 00:03:39,460 Hah 49 00:03:43,550 --> 00:03:44,760 Sepertinya ada sesuatu 50 00:03:45,010 --> 00:03:45,590 Ada apa? 51 00:03:45,850 --> 00:03:47,010 Ini apa ya? 52 00:03:48,140 --> 00:03:49,890 Ini adalah fosil dinoflagelata 53 00:03:50,350 --> 00:03:51,230 Sangat bagus! 54 00:03:51,940 --> 00:03:53,350 Itu bagus, Gian. 55 00:03:53,390 --> 00:03:54,390 Biarku lihat 56 00:03:54,440 --> 00:03:56,360 Fosil yang Kamu temukan, Kamu dapat membawanya pulang 57 00:03:57,320 --> 00:03:58,190 5 tahun terakhir 58 00:03:58,400 --> 00:04:01,490 Banyak fosil dinosaurus ditemukan di Jepang 59 00:04:02,450 --> 00:04:05,240 Jepang mungkin adalah kerajaan dinosaurus. 60 00:04:07,530 --> 00:04:10,370 Permisi, apakah ini fosil dinosaurus? 61 00:04:11,700 --> 00:04:12,960 Sangat mengesankan. 62 00:04:13,790 --> 00:04:15,210 Tidak diragukan lagi ini fosil dinosaurus 63 00:04:15,460 --> 00:04:16,290 Tidak mungkin! 64 00:04:16,290 --> 00:04:18,290 Maaf, tapi ini hanyalah batu kerikil biasa 65 00:04:21,170 --> 00:04:24,930 Bagaimana mungkin Nobita bisa menemukan fosil dinosaurus 66 00:04:25,510 --> 00:04:28,350 Cuma fosil kok, bukan apa-apa 67 00:04:30,100 --> 00:04:31,720 Fosil apanya! 68 00:04:33,430 --> 00:04:34,640 Aku akan mengumumkannya disini! 69 00:04:35,600 --> 00:04:39,360 Bukan fosil. Aku akan menemukan dinosaurus hidup dan menunjukkannya kepada Kalian! 70 00:04:41,530 --> 00:04:42,440 Nobita 71 00:04:47,620 --> 00:04:48,280 Oke, Aku merekamnya 72 00:04:48,990 --> 00:04:51,950 Apa yang Kamu lakukan jika Kamu tidak menemukannya? 73 00:04:52,200 --> 00:04:53,580 Apa yang kamu lakukan? 74 00:04:54,120 --> 00:04:58,290 Akun akan mengunyah kacang dengan mataku 75 00:05:02,010 --> 00:05:02,880 Mulai lagi deh! 76 00:05:04,550 --> 00:05:05,670 Menarik sekali! 77 00:05:05,760 --> 00:05:08,390 Video bukti juga terekam dengan baik 78 00:05:08,720 --> 00:05:09,550 Tunggu aku. 79 00:05:09,930 --> 00:05:13,100 Aku akan menemukan dinosaurus hidup dan membuat mereka kaget. 80 00:05:16,310 --> 00:05:16,940 Di dalam dunia 81 00:05:17,270 --> 00:05:20,190 Masih banyak dinosaurus yang belum ditemukan 82 00:05:21,070 --> 00:05:24,230 Seharusnya ada selama evolusi, tetapi tidak ditemukan. 83 00:05:26,360 --> 00:05:27,740 Itu menyakitkan. 84 00:05:31,580 --> 00:05:33,870 Dinosaurus baru terkubur dalam masa transisi fosil 85 00:05:34,500 --> 00:05:37,330 Itu bergantung padamu untuk menemukannya! 86 00:05:42,630 --> 00:05:43,380 Pada waktu itu 87 00:05:43,960 --> 00:05:46,760 akan memungkinkan untuk menamai dinosaurus, dengan namamu sendiri 88 00:06:06,690 --> 00:06:07,860 Doraemon Doraemon 89 00:06:08,150 --> 00:06:09,650 Doraemon Doraemon 90 00:06:09,860 --> 00:06:11,620 Doraemon Doraemon 91 00:06:15,040 --> 00:06:16,950 Doraemon 92 00:07:33,410 --> 00:07:41,280 Doraemon: Dinosaurus Baru Nobita 93 00:07:49,880 --> 00:07:51,630 Telur Dinosaurus? 94 00:07:53,130 --> 00:07:55,010 Menurutku 95 00:07:55,340 --> 00:07:57,680 kamu terlalu polos, atau mungkin naif 96 00:07:58,260 --> 00:08:00,970 Kembalikan! Bentuk ini, ukuran ini 97 00:08:01,180 --> 00:08:03,850 dilihat darimanapun, ini telur dinosaurus 98 00:08:04,850 --> 00:08:05,900 Naif sekali 99 00:08:06,060 --> 00:08:08,690 Bukan hal buruk jika kamu mengatakan demikian 100 00:08:09,360 --> 00:08:10,650 Tapi kemudian 101 00:08:11,490 --> 00:08:13,990 Bagaimana Kamu tahu itu telur dinosaurus? 102 00:08:14,320 --> 00:08:16,240 Bisa jadi itu hanya batu biasa. 103 00:08:16,780 --> 00:08:19,280 Meski itu fosil, bisa jadi hanya buah dari pohon purba. 104 00:08:19,790 --> 00:08:21,790 Bisa jadi kotoran badak purba. 105 00:08:22,120 --> 00:08:23,660 Jangan gitu dong 106 00:08:24,870 --> 00:08:25,500 Maka dari itu 107 00:08:26,170 --> 00:08:29,170 Untuk memastikannya, keluarkan Kain Waktu 108 00:08:30,710 --> 00:08:32,920 Jika Kamu membungkusnya dengan Kain Waktu dan memundurkan waktu 109 00:08:33,220 --> 00:08:36,380 Kamu dapat mengetahui apakah ini telur dinosaurus atau bukan 110 00:08:37,010 --> 00:08:37,970 Enggak ! 111 00:08:38,220 --> 00:08:41,890 Lalu apa yang akan Kamu lakukan jika itu benar-benar telur dinosaurus? 112 00:08:42,350 --> 00:08:43,640 Aku akan menyimpannya. 113 00:08:44,940 --> 00:08:46,650 Itu terlalu sulit untukmu Nobita 114 00:08:47,860 --> 00:08:48,650 Kenapa 115 00:08:48,900 --> 00:08:50,770 Merawat dan menumbuhkan kehidupan 116 00:08:51,030 --> 00:08:53,400 Tidak semudah yang Kamu pikirkan 117 00:08:54,320 --> 00:08:57,530 Dan memelihara dinosaurus di dunia tempat mereka punah 118 00:08:57,780 --> 00:08:58,870 Itu hal yang menyedihkan 119 00:09:00,120 --> 00:09:02,580 Sebelum memikirkan hal semacam itu 120 00:09:02,950 --> 00:09:05,460 Pelajari cara merawat diri sendiri terlebih dahulu 121 00:09:07,210 --> 00:09:09,580 Kembalikan Dorayaki-ku! 122 00:09:10,460 --> 00:09:13,880 Itu berarti Doraemon juga percaya kalau itu telur dinosaurus! 123 00:09:15,680 --> 00:09:16,720 Tidak, bukan. 124 00:09:16,800 --> 00:09:19,340 Jika Kamu tidak mempercayai Aku, keluarkan kain waktu. 125 00:09:19,850 --> 00:09:21,810 Itu hanya akan berakhir sebagai kotoran badak kan? 126 00:09:26,520 --> 00:09:28,560 Kain Pembungkus Waktu 127 00:09:34,360 --> 00:09:35,280 Baiklah 128 00:09:41,580 --> 00:09:42,950 Aku tidak sabar! 129 00:09:43,290 --> 00:09:45,870 Mungkinkah itu Triceratops atau Brachiosaurus? 130 00:09:45,910 --> 00:09:47,710 Sudah kubilang itu kotoran Archaeopteryx. 131 00:09:47,830 --> 00:09:49,920 Entahlah, itu bisa jadi Tyrannosaurus. 132 00:09:50,380 --> 00:09:52,880 Bu, makan malam apa hari ini? 133 00:10:16,110 --> 00:10:18,030 Hah? Tidak ada yang berubah. 134 00:10:20,700 --> 00:10:23,070 Benar, mungkin hanya batu biasa. 135 00:10:23,910 --> 00:10:26,330 Nobita kamu harus tidur 136 00:10:26,870 --> 00:10:27,700 Selamat malam 137 00:10:29,040 --> 00:10:29,960 Selamat malam 138 00:11:10,620 --> 00:11:12,750 Nobita, bangun! 139 00:11:17,670 --> 00:11:19,800 Geli, Doraemon 140 00:11:30,310 --> 00:11:30,930 Kacamata Kacamata 141 00:11:32,650 --> 00:11:34,560 Ada apa, Nobita? 142 00:11:48,450 --> 00:11:49,790 Do-Doraemon 143 00:11:50,160 --> 00:11:52,500 Tidak, belum tentu itu dinosaurus. 144 00:11:55,000 --> 00:11:56,000 Ini akan menetas 145 00:11:56,090 --> 00:11:57,460 Aku akan ambilkan air panas 146 00:11:57,550 --> 00:11:59,750 Ambulans. Ambulans. Dan dan... 147 00:12:21,400 --> 00:12:22,610 Itu adalah dinosaurus. 148 00:12:29,910 --> 00:12:31,240 Sangat lucu. 149 00:12:32,040 --> 00:12:32,620 Hah 150 00:12:41,920 --> 00:12:43,010 Do... Doraemon. 151 00:13:06,410 --> 00:13:07,200 Telur Kuning Ganda 152 00:13:08,280 --> 00:13:09,200 Sungguh langka! 153 00:13:10,370 --> 00:13:11,780 Ini berkat Kain Waktu 154 00:13:12,040 --> 00:13:15,160 Dinosaurus kembar di dalam telur, tumbuh besar 155 00:13:16,790 --> 00:13:18,630 Pelan - pelan. Ini berbahaya. 156 00:13:19,250 --> 00:13:21,170 Hebat. Kamu sudah bisa berjalan. 157 00:13:22,880 --> 00:13:24,420 Anak ini tidak mau keluar. 158 00:13:36,230 --> 00:13:39,350 Lihat, tidak apa-apa. Ayo keluar. 159 00:13:54,910 --> 00:13:56,330 Sangat hangat 160 00:14:00,500 --> 00:14:03,420 Jadi, namamu adalah Qyu. 161 00:14:09,590 --> 00:14:11,140 Dan kamu adalah Myu 162 00:14:12,760 --> 00:14:13,850 Qyu dan Myu? 163 00:14:15,470 --> 00:14:18,560 Dia punya bulu-bulu kecil. Cantik. 164 00:14:19,060 --> 00:14:20,900 Dinosaurus macam apa ini? 165 00:14:21,900 --> 00:14:22,900 Mari selidiki 166 00:14:24,400 --> 00:14:26,780 Ensiklopedia Lengkap Alam Semesta 167 00:14:27,610 --> 00:14:28,950 Berbicara tentang dinosaurus dengan bulu 168 00:14:29,490 --> 00:14:32,450 Dinosaurus dan juga Chironomus 169 00:14:33,280 --> 00:14:34,990 Bukan yang ini. Bukan yang ini juga. 170 00:14:36,450 --> 00:14:37,200 Ups 171 00:14:38,540 --> 00:14:39,210 Bagaimana bisa 172 00:14:41,170 --> 00:14:43,330 Dinosaurus ini belum pernah tercatat 173 00:14:45,420 --> 00:14:47,420 Itu pasti spesies dinosaurus baru. 174 00:14:47,590 --> 00:14:49,340 Jika itu masalahnya, ini adalah penemuan besar. 175 00:14:50,090 --> 00:14:52,140 Beri nama Nobisaurus 176 00:14:53,720 --> 00:14:56,180 Tapi, Nobita, kau tidak bisa menahannya di sini. 177 00:14:56,890 --> 00:15:00,100 Jika Ibu atau orang lain mengetahuinya, itu akan menjadi masalah besar. 178 00:15:02,520 --> 00:15:03,860 Tidak, Aku ingin merawatnya. 179 00:15:05,230 --> 00:15:07,690 Aku akan menunjukkannya kepada Gian dan Suneo 180 00:15:07,820 --> 00:15:09,400 Dan membuat mereka terkejut 181 00:15:09,990 --> 00:15:13,490 Tolong, Doraemon, bisakah kamu tumbuhkan sedikit lebih besar? 182 00:15:16,370 --> 00:15:17,870 Sungguh, sangat lucu. 183 00:15:17,870 --> 00:15:19,790 Lihat. Bukankah itu bagus? 184 00:15:20,830 --> 00:15:22,830 Kamu hanya bisa menyimpannya sampai mereka dewasa. 185 00:15:24,080 --> 00:15:25,130 Bagus! 186 00:15:25,540 --> 00:15:27,920 Mohon bantuannya ya, Qyu, Myu. 187 00:15:37,850 --> 00:15:38,930 Aku kenyang 188 00:15:40,430 --> 00:15:42,770 Ada apa? Kamu makan sangat cepat. 189 00:15:42,980 --> 00:15:43,560 Ini dia, Ayah 190 00:15:43,900 --> 00:15:44,730 Terima kasih 191 00:15:44,900 --> 00:15:46,940 Nobita, kau menyisakan paprika hijau lagi? 192 00:15:47,230 --> 00:15:48,230 Aku memakannya kok 193 00:15:48,690 --> 00:15:51,280 Bu, Aku minta semangkuk sup miso lagi. 194 00:15:51,360 --> 00:15:51,900 Baiklah baiklah. 195 00:15:54,240 --> 00:15:56,320 Eh, masih banyak yang tersisa. 196 00:15:57,280 --> 00:15:58,870 Tidak baik menjadi orang yang pemilih 197 00:15:58,990 --> 00:15:59,950 Aku kenyang 198 00:16:13,050 --> 00:16:15,130 Kamu lapar, bukan? Ayo makan. 199 00:16:18,180 --> 00:16:18,810 Makanlah 200 00:16:19,850 --> 00:16:20,890 Ayo, Qyu, makan juga. 201 00:16:25,730 --> 00:16:26,980 Tidak mau makan? 202 00:16:27,440 --> 00:16:28,690 Padahal ini sangat enak 203 00:16:29,320 --> 00:16:30,940 Baiklah, ini 204 00:16:35,240 --> 00:16:36,740 Myu juga yang makan 205 00:16:50,710 --> 00:16:53,130 Qyu jika kau tidak makan dengan benar 206 00:16:53,550 --> 00:16:54,510 Ada apa? 207 00:16:55,010 --> 00:16:57,640 Myu selalu makan, tapi Qyu tidak makan sedikitpun 208 00:17:01,720 --> 00:17:02,930 Sudahlah, Aku tidak peduli 209 00:17:04,140 --> 00:17:04,770 Hei 210 00:17:05,100 --> 00:17:07,600 Kamu bilang ingin merawatnya, Kamu sendiri yang mengatakannya, Nobita! 211 00:17:09,570 --> 00:17:11,770 Aku merasa kalian sangat mirip 212 00:17:12,690 --> 00:17:14,240 Siapa yang kamu bicarakan ? 213 00:17:15,280 --> 00:17:17,530 Karena Nobita dianggap seperti orang tuanya. 214 00:17:17,820 --> 00:17:19,620 Kita harus memikirkan lebih banyak cara 215 00:17:23,750 --> 00:17:25,960 Apa sih yang dimakan dinosaurus? 216 00:17:26,620 --> 00:17:28,330 Di tempat seperti apa mereka tinggal? 217 00:17:33,010 --> 00:17:34,670 Itu adalah fosil tumbuhan 218 00:17:35,380 --> 00:17:36,510 Itu indah. 219 00:17:36,510 --> 00:17:37,090 Halo 220 00:17:39,550 --> 00:17:41,800 Tolong ajari Aku cara memelihara dinosaurus 221 00:17:42,180 --> 00:17:43,260 Cara memelihara? 222 00:17:43,890 --> 00:17:47,350 Jenis sarang apa untuk tidur, makanan apa yang bisa dimakan, dll. 223 00:17:49,020 --> 00:17:49,940 Hanya itu saja. 224 00:17:50,480 --> 00:17:53,150 Ketika berbicara tentang dinosaurus, ada juga spesies karnivora dan herbivora. 225 00:17:54,280 --> 00:17:55,900 Dan bagaimana bentuk tampilan mereka 226 00:17:56,070 --> 00:17:58,490 berkaitan dengan cara hidupnya 227 00:17:59,110 --> 00:18:00,110 Sebagai contoh 228 00:18:01,660 --> 00:18:02,950 Berbentuk seperti kadal 229 00:18:03,490 --> 00:18:04,990 Tapi dengan bulu 230 00:18:06,370 --> 00:18:09,620 Jadi, Kenapa kita tidak mencari tahu apa yang dimakan kadal dan burung? 231 00:18:10,380 --> 00:18:12,500 Apakah mereka tinggal di dekat pegunungan atau di dekat laut? 232 00:18:13,170 --> 00:18:15,250 Dalam hal ini makanannya akan berbeda lagi 233 00:18:16,050 --> 00:18:18,050 Begitu ya, dinosaurus dengan bulu. 234 00:18:19,550 --> 00:18:22,260 Nobita, Dora-chan, waktunya makan 235 00:18:24,060 --> 00:18:25,600 Hari ini sashimi dengan tuna 236 00:18:25,810 --> 00:18:28,430 Aku akan makan tuna yang enak hari ini, jadi Aku memilih yang terbaik 237 00:18:28,480 --> 00:18:29,890 Inilah yang disukai Nobita 238 00:18:30,100 --> 00:18:31,560 Selamat makan 239 00:18:32,900 --> 00:18:34,320 Selamat makan 240 00:18:51,120 --> 00:18:51,750 Makanlah 241 00:18:53,290 --> 00:18:54,960 Ini enak. Makanlah 242 00:19:03,470 --> 00:19:04,350 Tidak ya? 243 00:19:23,410 --> 00:19:24,370 Dimakan 244 00:19:25,780 --> 00:19:27,030 Bagus, bagus. Satu lagi. 245 00:19:27,660 --> 00:19:29,540 Oh baguslah. 246 00:19:32,120 --> 00:19:33,710 Aduh ! 247 00:19:34,670 --> 00:19:35,710 Aduh, sakit, sakit, sakit 248 00:19:36,170 --> 00:19:37,960 Dasar, Qyu! 249 00:19:39,260 --> 00:19:42,260 Aduh aduh, tidak apa-apa 250 00:20:19,420 --> 00:20:20,300 Ini gawat 251 00:20:21,970 --> 00:20:22,670 Nobita 252 00:20:33,730 --> 00:20:36,350 Ada apa denganmu? Ini sudah larut. 253 00:20:36,360 --> 00:20:38,810 Bagaimana cara menyembuhkan dinosaurus? 254 00:20:40,280 --> 00:20:41,150 Tolonglah 255 00:20:49,700 --> 00:20:51,580 Aku memeriksanya dengan peralatan medis 256 00:20:51,660 --> 00:20:53,290 Harusnya akan lebih baik. 257 00:20:53,290 --> 00:20:55,080 Ayolah, Qyu. 258 00:21:00,170 --> 00:21:01,630 Sepertinya sudah tertidur 259 00:21:02,800 --> 00:21:04,420 Nobita, tidurlah juga! 260 00:21:11,720 --> 00:21:12,850 Anak baik. Anak baik. 261 00:21:29,070 --> 00:21:29,660 Qyu 262 00:21:38,130 --> 00:21:39,330 Aku berangkat 263 00:21:46,760 --> 00:21:47,840 Terlambat. Terlambat. 264 00:21:49,300 --> 00:21:51,970 Nobita, lihat jam berapa sekarang! 265 00:21:52,470 --> 00:21:53,930 Pergilah dan berdiri di koridor. 266 00:21:56,140 --> 00:21:56,640 Yamada 267 00:21:57,690 --> 00:21:58,190 Kawamura 268 00:21:59,230 --> 00:21:59,900 Deki Sugi 269 00:22:02,230 --> 00:22:04,610 Nobita Nobi 270 00:22:05,030 --> 00:22:07,030 Aku memanggil Kamu. 271 00:22:07,860 --> 00:22:08,450 Apa apaan! 272 00:22:09,700 --> 00:22:10,950 Baik 273 00:22:10,950 --> 00:22:12,660 Ini hasil ulanganmu kemarin 274 00:22:14,660 --> 00:22:15,870 Wah, tidak dapat nilai 0 ! 275 00:22:16,250 --> 00:22:18,710 Orang macam apa yang senang dengan nilai 3? 276 00:22:18,710 --> 00:22:20,120 Menang! 277 00:22:21,880 --> 00:22:24,380 Itu bagus. Teruskan. 278 00:22:25,710 --> 00:22:26,630 Berjuanglah, Nobita. 279 00:22:27,840 --> 00:22:29,550 Ayolah, Nobita! 280 00:22:29,680 --> 00:22:30,630 Ayo, sekali lagi. 281 00:22:31,050 --> 00:22:31,680 Bagus 282 00:22:32,640 --> 00:22:33,550 Masih jauh 283 00:22:35,020 --> 00:22:35,600 Hanya itu saja. 284 00:22:40,900 --> 00:22:42,810 Oh, senangnya Nobita berada di posisi paling bawah 285 00:22:42,900 --> 00:22:44,400 Ini sangat bagus 286 00:22:44,570 --> 00:22:46,900 Aku merasa sedikit lebih percaya diri. 287 00:22:46,940 --> 00:22:48,070 Itu benar 288 00:22:51,820 --> 00:22:52,320 Hm 289 00:22:52,780 --> 00:22:54,490 Bila Kamu telah melihat Qyu dan Myu dewasa 290 00:22:54,700 --> 00:22:56,620 Jangan menyesal ya ! 291 00:22:58,500 --> 00:22:59,330 Aku pulang ! 292 00:22:59,870 --> 00:23:00,870 Qyu, Myu ! 293 00:23:08,590 --> 00:23:09,300 Selamat Datang di rumah 294 00:23:09,880 --> 00:23:11,470 Apakah Myu baru saja terbang? 295 00:23:12,010 --> 00:23:15,100 Ya, Aku juga kaget. 296 00:23:19,100 --> 00:23:21,310 Qyu, Qyu, terbang ke sini juga. 297 00:23:33,160 --> 00:23:35,200 Tidak apa-apa. Kamu baik-baik saja kok 298 00:23:36,660 --> 00:23:38,240 Tapi ini jadi masalah 299 00:23:39,330 --> 00:23:41,910 Jika mereka bisa terbang kamu tidak bisa menyimpannya di dalam kamar 300 00:23:42,750 --> 00:23:45,170 Hanya masalah waktu sebelum ibu mengetahuinya. 301 00:23:46,880 --> 00:23:49,460 Kenapa? Tidak bisakah Kamu melakukan sesuatu? 302 00:23:50,970 --> 00:23:52,260 Ya, Aku akan mencarinya. 303 00:23:54,430 --> 00:23:56,800 Diorama Perkembangbiakan 304 00:23:57,720 --> 00:24:01,390 Ini adalah diorama untuk memelihara hewan atau serangga 305 00:24:02,060 --> 00:24:02,810 Diorama? 306 00:24:03,190 --> 00:24:05,060 Pertama, tentukan medannya 307 00:24:07,150 --> 00:24:08,480 Seperti ini, kan? 308 00:24:09,610 --> 00:24:10,360 Lalu dengan ini 309 00:24:10,530 --> 00:24:13,450 Dengan cepat, kamera instan pembuat miniatur 310 00:24:16,910 --> 00:24:18,700 Tidak peduli apapun itu, bisa diubah menjadi miniatur. 311 00:24:18,910 --> 00:24:20,830 Kamu dapat mengaturnya dengan bebas di dalam 312 00:24:21,120 --> 00:24:21,950 Mengagumkan 313 00:24:22,790 --> 00:24:24,620 Tapi... ini akan segera ketahuan 314 00:24:25,000 --> 00:24:26,420 Jangan khawatir, ini dia. 315 00:24:26,590 --> 00:24:28,290 Dengan penyesuaian ukuran 316 00:24:28,380 --> 00:24:30,000 Ukuran juga bisa disesuaikan dengan bebas 317 00:24:30,800 --> 00:24:33,300 Dan kemudian, jika Kamu mengurangi ukuran dengan Senter Pengecil 318 00:24:40,810 --> 00:24:42,140 Sangat lebar 319 00:24:42,480 --> 00:24:43,810 Bagaimana, Nobita? 320 00:24:44,440 --> 00:24:46,400 Jika ada orang di sini, tidak ada yang bisa menemukan mereka. 321 00:24:49,110 --> 00:24:51,860 Oke, Aku telah memutuskan untuk membuatnya di sini hanya untuk kita. 322 00:24:51,940 --> 00:24:53,650 Negeri Dinosaurus Nobita 323 00:24:57,200 --> 00:24:57,820 Yuhu ! 324 00:25:23,020 --> 00:25:24,350 Salah! Coba hitung lagi! 325 00:25:35,700 --> 00:25:36,360 Berisik! 326 00:26:04,140 --> 00:26:05,020 Kemari kemari 327 00:26:17,820 --> 00:26:19,820 PR matematika itu sulit 328 00:26:19,910 --> 00:26:21,740 Benar, ini sangat sulit 329 00:26:37,090 --> 00:26:38,630 Hei Nobita 330 00:26:39,590 --> 00:26:41,180 Apakah Kamu menemukan dinosaurus itu? 331 00:26:41,760 --> 00:26:43,300 Dari pada berlatih bar flip 332 00:26:43,890 --> 00:26:47,180 Bagaimana kalau berlatih mengunyah kacang dengan mata Kamu? 333 00:26:50,600 --> 00:26:51,480 Tidak ada lagi latihan 334 00:26:52,520 --> 00:26:55,690 Aku tidak akan terganggu, jika tidak bisa melakukannya 335 00:27:00,820 --> 00:27:02,280 Ini tempat yang aman. 336 00:27:02,490 --> 00:27:03,660 Aku juga ikut. Aku juga ikut! 337 00:27:05,370 --> 00:27:06,200 Ini dia! 338 00:27:20,180 --> 00:27:21,380 Selesai! 339 00:27:32,650 --> 00:27:33,810 Myu, bagus sekali! 340 00:27:36,190 --> 00:27:39,030 Kalau begitu, Aku ingin mereka bisa terbang di langit 341 00:27:39,240 --> 00:27:40,280 Tidak apa-apa 342 00:27:40,900 --> 00:27:44,240 Diorama ini memiliki fungsi penyesuaian cuaca 343 00:27:44,570 --> 00:27:45,370 Seperti misalnya... 344 00:28:07,180 --> 00:28:09,350 Ayo, selanjutnya Qyu. 345 00:28:13,100 --> 00:28:14,400 Sebuah seluncuran? 346 00:28:14,690 --> 00:28:17,230 Aku pikir ini bisa membantu Qyu untuk berlatih terbang 347 00:28:17,520 --> 00:28:18,570 Itu benar 348 00:28:19,070 --> 00:28:20,980 Ayo, Qyu. Kemari. 349 00:28:34,420 --> 00:28:34,920 Sekarang juga 350 00:28:40,420 --> 00:28:41,300 Apakah itu tidak apa apa? 351 00:28:42,630 --> 00:28:45,260 Mari coba lagi. Dengan latihan. 352 00:28:45,390 --> 00:28:47,090 Kamu akan bisa terbang seperti Myu 353 00:28:49,260 --> 00:28:50,350 Sepertinya ia tidak menyukainya 354 00:28:50,390 --> 00:28:52,640 Kamu tidak boleh begitu. Hanya gagal sekali. 355 00:28:52,890 --> 00:28:55,310 Jika itu terjadi, Kamu tidak akan bisa hidup sendiri dalam waktu lama. 356 00:28:55,770 --> 00:28:57,520 Beraninya kamu mengatakan hal seperti itu, Nobita! 357 00:28:57,860 --> 00:28:59,150 Berisik sekali 358 00:29:06,320 --> 00:29:08,950 Sepertinya ia mengatakan "Boleh aku memilikinya?" 359 00:29:09,200 --> 00:29:10,330 Yang benar saja 360 00:29:11,120 --> 00:29:13,290 Tapi kenapa Qyu tidak bisa terbang? 361 00:29:13,790 --> 00:29:15,410 Jelas terlihat persis sama 362 00:29:15,580 --> 00:29:18,210 Ngomong-ngomong, ekor Myu sedikit lebih panjang 363 00:29:18,590 --> 00:29:20,840 Ekor Qyu jauh lebih pendek 364 00:29:21,500 --> 00:29:22,420 Benarkah? 365 00:29:25,130 --> 00:29:25,880 Dan 366 00:29:26,430 --> 00:29:28,590 Qyu jauh lebih kecil dari Myu 367 00:29:38,400 --> 00:29:40,310 Aku tidak menyadari bahwa mereka sudah tumbuh dewasa 368 00:29:40,770 --> 00:29:41,860 Waktunya untuk... 369 00:29:42,900 --> 00:29:43,820 Aku mengerti 370 00:29:48,910 --> 00:29:51,070 Memangnya apa hal penting yang Nobita katakan? 371 00:29:51,530 --> 00:29:52,990 Tak perlu banyak bicara 372 00:29:53,120 --> 00:29:55,290 Jelas tidak ada dinosaurus yang bisa ditemukan 373 00:29:55,460 --> 00:29:57,960 Mengunyah kacang dengan mata sesuai janji 374 00:29:58,370 --> 00:30:00,210 Tunjukkan pada kami 375 00:30:04,590 --> 00:30:05,920 Apa itu? Apa itu? Apa itu? 376 00:30:06,340 --> 00:30:07,930 Apa ini? Apa ini? 377 00:30:15,640 --> 00:30:17,520 Itu adalah dinosaurus sungguhan. 378 00:30:18,900 --> 00:30:20,900 Makan dia saja, banyak lemaknya, lebih enak ! 379 00:30:20,900 --> 00:30:23,360 Brengsek, apa itu yang dinamakan teman? 380 00:30:23,360 --> 00:30:26,440 Aku, aku, aku... Aku kurus seperti tulang. 381 00:30:27,070 --> 00:30:28,450 Aku tidak percaya, dia makan kacang 382 00:30:31,410 --> 00:30:32,910 Nobita apa yang terjadi disini? 383 00:30:33,910 --> 00:30:37,200 Ini adalah dinosaurus baru yang Aku temukan, Nobisaurus 384 00:30:37,500 --> 00:30:40,040 Ini Qyu. Dan itu adalah Myu 385 00:30:41,000 --> 00:30:41,630 Jangan takut 386 00:30:42,090 --> 00:30:44,000 Mereka bertiga adalah teman baikku 387 00:30:46,210 --> 00:30:47,880 Aku mohon maaf. 388 00:30:51,680 --> 00:30:52,930 Jeritan apa itu? 389 00:30:55,970 --> 00:30:57,060 Nobita 390 00:31:01,060 --> 00:31:03,360 Oh tidak, itu Ibu. Doraemon. 391 00:31:03,440 --> 00:31:04,400 Tidak masalah. 392 00:31:04,690 --> 00:31:06,020 Senter Pengecil 393 00:31:07,070 --> 00:31:08,150 Kenapa malah kaleng belalang 394 00:31:08,280 --> 00:31:08,900 Aneh sekali 395 00:31:09,700 --> 00:31:11,660 Keluarkan semuanya. Cepat ! 396 00:31:11,740 --> 00:31:12,360 Ini dia 397 00:31:12,820 --> 00:31:14,410 Space Mobile Crayon 398 00:31:15,030 --> 00:31:17,200 Gunakan krayon merah ini untuk melingkari jarak 399 00:31:17,410 --> 00:31:19,370 Kamu dapat pindah ke posisi yang dilingkari oleh krayon putih 400 00:31:19,370 --> 00:31:21,120 Jangan jelaskan sekarang 401 00:31:22,420 --> 00:31:23,380 Nobita 402 00:31:36,640 --> 00:31:37,260 Nobita 403 00:31:39,480 --> 00:31:40,890 Halo, Bibi 404 00:31:41,520 --> 00:31:42,770 Hari ini cerah juga ya 405 00:31:43,270 --> 00:31:45,310 Akhir-akhir ini Aku mendengar gonggongan 406 00:31:45,650 --> 00:31:47,520 Makanan di kulkas juga jadi sedikit 407 00:31:48,320 --> 00:31:51,190 Jangan-jangan, Kamu punya anak kucing dan anak anjing di rumah 408 00:31:53,450 --> 00:31:56,120 Aku bersumpah aku tidak punya kucing atau anjing 409 00:31:56,600 --> 00:31:57,600 Benar begitu? 410 00:32:05,000 --> 00:32:06,130 Aneh sekali 411 00:32:09,550 --> 00:32:11,920 Jika itu sebenarnya dinosaurus yang dibesarkan 412 00:32:12,180 --> 00:32:13,680 Ibu pasti ketakutan sampai kakinya lemas 413 00:32:14,930 --> 00:32:15,590 Oh tidak. 414 00:32:17,850 --> 00:32:19,390 Mama! Apa itu dinosaurus? 415 00:32:20,180 --> 00:32:22,980 Itu benar. Dilihat darimanapun, itu Dinosaurus 416 00:32:23,350 --> 00:32:24,390 Do... Doraemon. 417 00:32:31,070 --> 00:32:31,860 Hilang 418 00:32:32,530 --> 00:32:33,740 Kemana perginya? 419 00:32:39,490 --> 00:32:42,040 Baiklah, selanjutnya adalah Qyu. 420 00:32:45,500 --> 00:32:47,920 Kamu berdua telah tumbuh begitu cepat 421 00:32:50,250 --> 00:32:51,000 Nobita 422 00:32:51,760 --> 00:32:54,510 Tidak mungkin lagi untuk terus memberi makan mereka di era ini 423 00:32:54,930 --> 00:32:56,970 Myu sudah lebih tinggi dariku. 424 00:32:58,220 --> 00:32:59,470 Untuk mereka 425 00:32:59,850 --> 00:33:02,430 Bukankah lebih baik tinggal dengan teman-temannya? 426 00:33:04,270 --> 00:33:06,020 Tapi kemana kita mengirim mereka kembali? 427 00:33:06,400 --> 00:33:08,730 Kembali ke masa ketika mereka ada? 428 00:33:09,400 --> 00:33:11,980 Jika menghitung waktu mundur yang digunakan pada kain waktu 429 00:33:12,030 --> 00:33:13,240 Jawabannya ada pada akhir era Cretaceous 430 00:33:13,900 --> 00:33:15,530 Ayo pergi ke waktu itu dengan mesin waktu 431 00:33:15,740 --> 00:33:17,910 Biarkan Qyu dan Myu kembali ke teman mereka 432 00:33:17,950 --> 00:33:18,450 Aku tidak mau! 433 00:33:20,120 --> 00:33:21,700 Benar-benar tidak mau! 434 00:33:23,250 --> 00:33:24,080 Nobita 435 00:33:26,000 --> 00:33:28,830 Nobita Aku mengerti bahwa ini menyakitkan 436 00:33:28,880 --> 00:33:30,590 Tapi Kamu tidak bisa tinggal bersama selamanya 437 00:33:31,170 --> 00:33:34,210 Ini bukan dunia mereka sejak awal. 438 00:33:34,590 --> 00:33:37,180 Tapi Qyu belum bisa terbang. 439 00:33:37,890 --> 00:33:41,810 Jika kita mengirimnya kembali ke zaman dinosaurus, ia tidak akan bertahan! 440 00:33:49,520 --> 00:33:51,310 Tapi itulah hukumnya 441 00:33:52,150 --> 00:33:53,980 Kami tidak bisa mengubah sejarah 442 00:33:54,740 --> 00:33:57,650 Dan jika dia tumbuh dengan kelompoknya 443 00:33:57,780 --> 00:33:59,820 Qyu pasti bisa terbang juga 444 00:34:00,910 --> 00:34:02,080 Jadi, Nobita 445 00:34:06,580 --> 00:34:08,040 Besok. Besok, kita berdua. 446 00:34:08,120 --> 00:34:10,670 Ayo kirim Qyu dan Myu kembali ke Cretaceous 447 00:34:11,670 --> 00:34:13,550 Oke, sudah larut malam. Ayo kembali. 448 00:34:28,690 --> 00:34:29,520 Hal semacam ini 449 00:34:30,400 --> 00:34:31,560 Tentu saja Aku mengerti 450 00:35:26,910 --> 00:35:28,080 Bagus sekali, bagus. 451 00:35:29,290 --> 00:35:30,290 Nobita 452 00:35:36,050 --> 00:35:36,920 Qyu dan Myu 453 00:35:37,460 --> 00:35:39,920 lahir dari telur karena keinginan kuatku 454 00:35:40,840 --> 00:35:42,760 Jadi Aku harus melindungi mereka. 455 00:35:45,720 --> 00:35:46,970 Ayo pergi. Ke zaman Creaceous! 456 00:35:47,520 --> 00:35:49,220 Pergi mencari teman Qyu dan Myu 457 00:35:53,020 --> 00:35:54,190 Nobita! 458 00:35:59,110 --> 00:36:01,280 Gian, Suneo, Shizuka 459 00:36:01,780 --> 00:36:02,900 Pakaian itu, mau kemana 460 00:36:03,450 --> 00:36:06,070 Lagipula kau berencana pergi ke Cretaceous! 461 00:36:06,200 --> 00:36:08,450 Kamu tidak akan meninggalkan kami, bukan? 462 00:36:09,330 --> 00:36:10,370 Aku ingin ikut juga 463 00:36:10,870 --> 00:36:12,620 Jika Aku bisa membantu, bilang saja 464 00:36:16,840 --> 00:36:17,630 Teman-teman 465 00:36:25,180 --> 00:36:26,890 Semuanya, apa kalian siap? 466 00:36:27,560 --> 00:36:28,140 Tentu. 467 00:36:30,180 --> 00:36:31,520 Jantungku berdebar 468 00:36:33,060 --> 00:36:33,600 Berangkat 469 00:36:34,650 --> 00:36:35,850 Menuju Cretaceous 470 00:36:39,480 --> 00:36:40,400 Mesin dimulai 471 00:36:41,190 --> 00:36:43,320 Pengisian baterai 1200% 472 00:36:43,820 --> 00:36:46,410 Sistem navigasi ruang waktu beroperasi penuh 473 00:36:51,750 --> 00:36:55,830 Tujuan 66 juta tahun lalu di Cretaceous Jepang 474 00:36:56,460 --> 00:36:58,080 Pegangan yang erat, semuanya! 475 00:37:02,550 --> 00:37:05,010 Doraemon Dimana kita sekarang? 476 00:37:05,680 --> 00:37:07,340 Sekitar 6000 tahun yang lalu 477 00:37:07,680 --> 00:37:08,850 6.000 tahun yang lalu ? 478 00:37:09,010 --> 00:37:12,640 Itu adalah masa ketika peradaban Mesir di Lembah Nil berkembang pesat 479 00:37:12,890 --> 00:37:13,980 Aku tahu yang ini. 480 00:37:14,310 --> 00:37:15,640 Waktu kelahiran manusia 481 00:37:15,900 --> 00:37:17,650 Itu sekitar 2,5 juta tahun yang lalu 482 00:37:18,230 --> 00:37:19,900 Dan periode Cretaceous yang akan kita lalui adalah 483 00:37:20,190 --> 00:37:21,820 Lebih dari 60 juta tahun yang lalu 484 00:37:22,610 --> 00:37:24,530 Sekarang kira-kira sepersepuluh ribu mil jauhnya 485 00:37:25,400 --> 00:37:26,530 Sepuluh ribu 486 00:37:28,370 --> 00:37:30,160 Kamu harus menunggu di sini lebih lama. 487 00:37:37,420 --> 00:37:39,750 Akan ada guncangan sesekali, jadi pegang erat-erat 488 00:37:49,850 --> 00:37:51,890 Doraemon Ini Zaman Kapur? 489 00:37:52,220 --> 00:37:56,140 Nah, kita telah kembali ke 66 juta tahun yang lalu. 490 00:37:56,730 --> 00:37:58,060 Oke, ayo pergi. 491 00:37:58,150 --> 00:37:59,150 Tunggu! 492 00:37:59,730 --> 00:38:02,270 Kita akan pergi ke Cretaceous nanti. Suhunya sangat berbeda dengan sekarang. 493 00:38:02,440 --> 00:38:05,690 dan konsentrasi oksigen juga berbeda dengan zaman kita 494 00:38:06,240 --> 00:38:06,990 Jadi? 495 00:38:08,200 --> 00:38:09,950 Set ekspedisi 496 00:38:10,910 --> 00:38:15,040 Pakaian ini tahan air, tahan angin dan tahan dingin dalam segala hal 497 00:38:15,450 --> 00:38:18,540 Dapat beradaptasi ke berbagai lingkungan dan bisa melindungi dirinya sendiri 498 00:38:19,580 --> 00:38:20,880 Rasanya seperti ekspedisi sekarang. 499 00:38:21,630 --> 00:38:22,380 Sangat cocok 500 00:38:24,880 --> 00:38:26,050 Jadi ayo pergi 501 00:38:51,950 --> 00:38:54,200 Ini adalah Jepang pada Zaman Kapur 502 00:38:58,790 --> 00:38:59,290 Keluar 503 00:39:03,790 --> 00:39:05,800 Ini kampung halamanmu! 504 00:39:11,300 --> 00:39:12,140 Apa itu? 505 00:39:12,720 --> 00:39:15,760 Selanjutnya, agar kita tidak terpisahkan. 506 00:39:16,890 --> 00:39:18,680 Syal Pelacak 507 00:39:19,020 --> 00:39:21,850 Letakkan syal ini di leher Kamu seperti ini 508 00:39:22,230 --> 00:39:24,190 Tombol ini adalah pemancar sinyal 509 00:39:24,900 --> 00:39:26,610 Saat diperluas, akan menjadi peta 510 00:39:27,570 --> 00:39:30,110 Dengan cara ini kita tahu di mana posisi satu sama lain setiap saat 511 00:39:32,490 --> 00:39:33,620 Apakah itu bekerja? 512 00:39:34,080 --> 00:39:35,120 Sangat lucu 513 00:39:36,790 --> 00:39:38,040 Myu ingin memakainya juga, kan? 514 00:39:38,910 --> 00:39:40,160 Kami memiliki warna yang sama 515 00:39:40,580 --> 00:39:41,410 Qyu juga 516 00:39:42,920 --> 00:39:43,670 Itu bagus. 517 00:39:46,340 --> 00:39:50,420 Ayo berangkat mencari teman Qyu dan Myu 518 00:39:51,090 --> 00:39:52,970 Aku akan menjadi orang pertama yang menemukannya. 519 00:39:53,720 --> 00:39:54,930 Aku juga 520 00:40:20,080 --> 00:40:22,960 Kenapa Aku tidak bisa melihat dinosaurus di mana pun? 521 00:40:23,830 --> 00:40:26,920 Kamu sangat bodoh, Gian. Ini Jepang. 522 00:40:27,340 --> 00:40:29,630 Bagaimana bisa ada dinosaurus besar? 523 00:40:30,840 --> 00:40:32,170 Ada apa, Gian? 524 00:40:33,380 --> 00:40:34,340 Ada apa? 525 00:40:36,350 --> 00:40:36,890 Kesini 526 00:40:37,640 --> 00:40:38,850 Tunggu, Gian. 527 00:40:57,240 --> 00:40:59,120 Stegosaurus? 528 00:40:59,370 --> 00:41:00,080 Itu adalah dinosaurus sungguhan 529 00:41:00,950 --> 00:41:02,200 Apakah mereka tidak akan menyerang kita? 530 00:41:02,960 --> 00:41:04,290 Stegosaurus adalah herbivora 531 00:41:04,460 --> 00:41:06,330 Jadi, dekati saja dan Kamu tidak akan kenapa-napa 532 00:41:07,000 --> 00:41:10,040 Tepatnya, mereka adalah kerabat dekat Stegosaurus. 533 00:41:10,800 --> 00:41:15,130 Jadi memang benar. Ada banyak dinosaurus di Jepang. 534 00:41:16,390 --> 00:41:18,140 Tapi ada yang tidak beres. 535 00:41:18,720 --> 00:41:19,510 Maksud kamu apa? 536 00:41:20,140 --> 00:41:22,970 Bukankah Stegosaurus adalah dinosaurus Jurassic? 537 00:41:23,520 --> 00:41:24,430 Maksud kamu apa? 538 00:41:25,100 --> 00:41:28,440 Memang, Stegosaurus adalah dinosaurus Jurassic. 539 00:41:28,980 --> 00:41:32,400 Jika itu masalahnya, ini 100 juta tahun lebih tua dari Zaman Kapur. 540 00:41:32,570 --> 00:41:34,360 Benar ini Jurassic 541 00:41:34,990 --> 00:41:36,240 100 juta tahun 542 00:41:36,490 --> 00:41:38,240 Tapi seharusnya tidak begini 543 00:41:38,530 --> 00:41:39,530 Apakah itu berarti 544 00:41:55,720 --> 00:41:58,590 Bukankah itu Allosaurus yang hidup di Jurassic? 545 00:41:59,220 --> 00:42:01,550 Ini bukan periode Cretaceous. 546 00:42:01,640 --> 00:42:02,430 Ini adalah Jurassic 547 00:42:02,930 --> 00:42:04,140 Tapi kenapa 548 00:42:04,640 --> 00:42:05,230 Maaf 549 00:42:05,560 --> 00:42:07,940 Aku mungkin tidak sengaja menekan tujuan yang salah pada mesin waktu 550 00:42:09,690 --> 00:42:11,310 Apa yang kamu lakukan, Nobita? 551 00:42:11,360 --> 00:42:12,230 Kamu bodoh sekali 552 00:42:31,790 --> 00:42:34,960 Semua orang berlari dengan kecepatan penuh kembali ke mesin waktu 553 00:42:36,010 --> 00:42:37,130 Lari! 554 00:42:40,010 --> 00:42:41,260 Nobita, ayo! 555 00:42:42,850 --> 00:42:44,060 Tunggu aku 556 00:43:02,530 --> 00:43:03,830 Lari! 557 00:43:10,500 --> 00:43:11,870 Nobita, ayo! 558 00:43:13,130 --> 00:43:14,590 Tunggu aku 559 00:43:17,210 --> 00:43:17,710 Cepat 560 00:43:30,100 --> 00:43:31,350 Pergi ke Cretaceous? 561 00:43:32,610 --> 00:43:33,610 Hubungi Dr. Gill. 562 00:43:35,230 --> 00:43:35,770 Terlalu ramai 563 00:43:35,860 --> 00:43:38,110 Nobita, bagaimana dengan set diorama? 564 00:43:38,190 --> 00:43:39,320 Aku menghilangkannya 565 00:43:39,610 --> 00:43:41,360 Benarkah, lalu apa yang bisa kukatakan tentangmu? 566 00:43:45,990 --> 00:43:48,200 Kamu tidak akan salah kali ini, bukan? 567 00:43:48,410 --> 00:43:49,500 Iya. 568 00:43:49,790 --> 00:43:52,170 Tidak ada kesalahan. Ini adalah Cretaceous Jepang 569 00:44:09,100 --> 00:44:10,350 Itu hebat. Itu hebat! 570 00:44:10,810 --> 00:44:12,690 Doraemon, Pasti ada di sini! 571 00:44:13,940 --> 00:44:16,810 Nobita, Shizuka, Qyu dan Myu mengandalkan Kamu. 572 00:44:17,070 --> 00:44:18,230 Oke, ayo pergi! 573 00:44:18,610 --> 00:44:19,480 Ayo, Qyu. 574 00:44:19,610 --> 00:44:20,150 Myu 575 00:44:32,830 --> 00:44:34,420 Ini adalah Jepang pada Zaman Kapur 576 00:44:34,880 --> 00:44:37,590 Tepatnya, pulau-pulau Jepang belum terbentuk saat ini. 577 00:44:38,000 --> 00:44:40,960 Itu masih bagian dari benua besar 578 00:44:41,170 --> 00:44:42,130 Lihat ke sana! 579 00:44:50,270 --> 00:44:51,100 Itu mengagumkan! 580 00:44:51,520 --> 00:44:53,690 Itu adalah Alamosaurus yang asli 581 00:44:54,440 --> 00:44:56,310 Ini terlalu besar 582 00:44:59,020 --> 00:44:59,730 Lihat ke sana. 583 00:45:24,970 --> 00:45:25,930 Itu mengagumkan 584 00:45:25,930 --> 00:45:27,930 Ini seperti kerajaan dinosaurus 585 00:45:28,930 --> 00:45:31,930 Apakah ini rumah Qyu dan Myu? 586 00:45:41,150 --> 00:45:42,820 Praktek penerbangan, Praktek terbang 587 00:45:45,450 --> 00:45:47,660 Qyu bukan burung. Jangan persulit dia. Baiklah ayo. 588 00:45:48,950 --> 00:45:49,780 Maaf maaf maaf 589 00:45:55,080 --> 00:45:55,960 Pasti lewat sini 590 00:45:56,170 --> 00:45:57,120 Kamu tahu apa? 591 00:45:57,290 --> 00:45:58,170 Tidak mungkin 592 00:46:06,220 --> 00:46:07,800 Danau yang sangat indah 593 00:46:09,180 --> 00:46:10,850 Lihat sekeliling sini 594 00:46:11,640 --> 00:46:13,890 Kenapa Aku tidak bisa melihat dinosaurus di mana pun? 595 00:46:14,220 --> 00:46:16,310 Apakah mereka punah? 596 00:46:19,150 --> 00:46:20,480 Bagaimana mungkin? 597 00:46:20,610 --> 00:46:24,780 Ini sulit karena ini adalah dinosaurus baru, jadi tidak ada habitatnya di database. 598 00:46:25,240 --> 00:46:27,110 Apa ya petunjuknya? 599 00:46:30,240 --> 00:46:31,070 Oh ya. 600 00:46:32,700 --> 00:46:34,700 Stempel Jejak kaki 601 00:46:35,450 --> 00:46:36,790 Stempel Jejak kaki? 602 00:46:36,960 --> 00:46:38,040 Qyu, kemarilah. 603 00:46:39,750 --> 00:46:41,080 Pinjamkan kakimu sebentar 604 00:46:48,760 --> 00:46:49,680 Siap 605 00:46:58,350 --> 00:46:59,100 Apa ini 606 00:47:00,310 --> 00:47:01,480 Itu adalah jejak kaki. 607 00:47:01,730 --> 00:47:03,690 Jika Kamu menginjak tanah dengan stempel seperti ini 608 00:47:03,940 --> 00:47:06,480 Jejak dengan bentuk yang sama akan bersinar 609 00:47:07,030 --> 00:47:08,320 Aku tidak percaya ada begitu banyak jejak kaki 610 00:47:08,820 --> 00:47:10,530 Ini dia. 611 00:47:11,070 --> 00:47:13,570 Lihat, jejak kaki ini menuju ke arah yang sama. 612 00:47:14,280 --> 00:47:16,240 Ini pasti migrasi massal. 613 00:47:17,040 --> 00:47:18,160 Tapi kenapa bisa begitu? 614 00:47:37,930 --> 00:47:38,560 Berhitung! 615 00:47:51,780 --> 00:47:53,030 Doraemon Apa ini? 616 00:47:53,620 --> 00:47:54,700 Ekspedisi Telur 617 00:47:55,080 --> 00:47:57,290 Mereka akan membantu kita menemukan jejak kaki 618 00:47:57,700 --> 00:47:59,080 Sangat lucu 619 00:47:59,120 --> 00:48:00,500 Aku mengandalkan kalian 620 00:48:12,550 --> 00:48:13,840 Ini tidak bisa dimakan 621 00:48:18,890 --> 00:48:20,220 Apakah ini benar tidak apa-apa? 622 00:48:20,890 --> 00:48:23,140 Berhenti bicara omong kosong dan kejarlah! 623 00:48:23,600 --> 00:48:25,560 Tidak, akan berbahaya jika kita tertinggal. 624 00:48:25,940 --> 00:48:27,520 Ayo berkemah di sini hari ini 625 00:48:33,990 --> 00:48:35,410 Balon Berkemah 626 00:48:35,820 --> 00:48:37,370 Tidur malam ini 627 00:48:38,160 --> 00:48:39,200 Kemari kemari 628 00:48:43,080 --> 00:48:45,370 Ada ruangan untuk semua orang. Pilih favoritmu. 629 00:48:45,460 --> 00:48:47,080 Itu hebat. Aku akan mengambil yang ini. 630 00:48:47,090 --> 00:48:47,750 Ini sangat licin. 631 00:48:47,920 --> 00:48:48,750 Lembut 632 00:48:51,260 --> 00:48:52,260 Hebat 633 00:48:54,340 --> 00:48:55,430 Bagus 634 00:48:55,430 --> 00:48:56,640 Bagus 635 00:48:56,720 --> 00:48:57,930 Lalu apa lagi? 636 00:49:01,730 --> 00:49:03,180 Angkat balon seperti ini 637 00:49:03,350 --> 00:49:04,890 Dan Kamu tidak akan diserang oleh binatang itu! 638 00:49:10,570 --> 00:49:11,690 Itu hebat! 639 00:49:35,880 --> 00:49:36,930 Luar biasa, bukan? 640 00:49:37,470 --> 00:49:40,850 Kita sekarang, 66 juta tahun yang lalu. 641 00:49:46,980 --> 00:49:49,020 Hujan meteor yang luar biasa! 642 00:49:58,910 --> 00:50:00,240 Ada monyet di zaman ini? 643 00:50:00,620 --> 00:50:02,370 Tidaklah mengherankan jika memang ada 644 00:50:25,350 --> 00:50:27,060 Tentu saja, Aku mengawasi mereka. 645 00:50:27,890 --> 00:50:29,230 Oke. Apa yang kita lakukan? 646 00:50:29,900 --> 00:50:30,600 Tangkap mereka sekarang? 647 00:50:32,070 --> 00:50:33,480 Sedikit observasi lagi 648 00:50:33,900 --> 00:50:34,480 Dipahami. 649 00:50:41,030 --> 00:50:42,580 Tentunya dinosaurus baru 650 00:50:46,410 --> 00:50:47,370 Kenapa 651 00:50:51,540 --> 00:50:54,840 Informasi tentang jejak kaki datang dari ekspedisi telur 652 00:50:55,510 --> 00:50:57,920 Kemana tepatnya tujuan mereka? 653 00:50:58,380 --> 00:50:59,630 Pokoknya, ayo pergi. 654 00:51:00,300 --> 00:51:02,600 Oke, semuanya, jangan berpisah. 655 00:51:03,350 --> 00:51:04,050 Kamu tidak apa-apa? 656 00:51:11,770 --> 00:51:14,190 Apa benar kamu lewat sini? 657 00:51:20,990 --> 00:51:22,160 Apa yang salah, Qyu? 658 00:51:30,750 --> 00:51:32,330 Doraemon Kembali! 659 00:51:36,760 --> 00:51:38,380 Ya, itu adalah pterodactyl ompong. 660 00:51:38,630 --> 00:51:40,550 Tidak, ini sarang mereka. 661 00:51:41,090 --> 00:51:43,180 Semuanya, larilah dengan kecepatan penuh. 662 00:51:44,850 --> 00:51:45,470 Qyu 663 00:51:46,720 --> 00:51:47,930 Doraemon 664 00:51:51,390 --> 00:51:53,230 Apakah mereka ini ingin memakan kita? 665 00:51:54,480 --> 00:51:56,020 Yang ini lebih enak 666 00:51:56,020 --> 00:51:58,110 Apakah ini yang dilakukan teman? 667 00:52:05,120 --> 00:52:07,240 Tidak, tidak, mereka di sini bukan untuk menyerang kita. 668 00:52:07,490 --> 00:52:10,000 Sepertinya mereka panik karena ditakuti oleh sesuatu. 669 00:52:10,500 --> 00:52:12,670 Semuanya, pergi mengungsi ke hutan yang di bawah 670 00:52:32,940 --> 00:52:33,730 Kita selamat! 671 00:52:39,990 --> 00:52:41,780 Doraemon Ini jejak kakinya 672 00:52:42,570 --> 00:52:43,450 Benarkah 673 00:52:46,950 --> 00:52:48,120 Ekspedisi Telur 674 00:52:49,540 --> 00:52:51,580 Jejak kaki terus berlanjut di depan ini 675 00:52:51,870 --> 00:52:53,120 Terima kasih atas kerja kerasnya 676 00:52:56,210 --> 00:52:57,540 Ini tidak bisa dimakan 677 00:52:59,590 --> 00:53:00,750 Hati-hati semuanya! 678 00:53:01,010 --> 00:53:02,880 Tidak ada yang tahu jenis dinosaurus yang bersembunyi di sekitar sini. 679 00:53:03,180 --> 00:53:04,260 Bagaimana 680 00:53:04,630 --> 00:53:06,300 Dora-chan, jangan menakuti kami! 681 00:53:07,100 --> 00:53:09,850 Kamu akan menyelamatkan kami jika kami dalam bahaya, bukan? 682 00:53:16,310 --> 00:53:17,400 Apapun itu yang akan datang 683 00:53:17,480 --> 00:53:19,440 Tuhanku akan menendangnya sampai terbang 684 00:53:28,410 --> 00:53:30,830 Tikus itu menakutkan. Tikus itu menakutkan. 685 00:53:32,580 --> 00:53:34,210 Oh benarkah. Jangan ribut. 686 00:53:34,540 --> 00:53:37,580 Ada hewan seperti tikus di zaman sekarang ini. 687 00:53:39,500 --> 00:53:40,750 Apakah kamu lapar, Gian? 688 00:53:41,550 --> 00:53:42,380 Itu bukan Aku 689 00:53:43,420 --> 00:53:44,300 Mau permen karet? 690 00:53:44,470 --> 00:53:45,550 Sudah kubilang bukan aku. 691 00:53:45,550 --> 00:53:46,130 A-A-A-Ayah~ 692 00:53:46,300 --> 00:53:47,300 Ada apa lagi dengan Ayah? 693 00:53:49,430 --> 00:53:51,140 Tyrannosaurus rex! 694 00:54:16,920 --> 00:54:18,250 Lihat di sini 695 00:54:20,460 --> 00:54:22,710 Bola Nasi Momotaro 696 00:54:23,250 --> 00:54:24,840 Rusak 697 00:54:29,260 --> 00:54:30,220 Tidak bisa dimakan 698 00:54:31,810 --> 00:54:34,470 Tidak ada lagi? Tidak ada lagi? 699 00:54:34,680 --> 00:54:37,270 Ini dia. Cokelat Pertemanan 700 00:54:37,850 --> 00:54:39,600 Cokelat di saat seperti ini? 701 00:54:41,230 --> 00:54:44,190 Bagi coklat ini menjadi dua sebelum diberikan kepada yang lain 702 00:54:47,860 --> 00:54:50,490 Kemudian Kamu bisa berteman satu sama lain 703 00:54:51,160 --> 00:54:51,780 sekarang 704 00:54:59,290 --> 00:55:00,170 Jangan! 705 00:55:05,130 --> 00:55:07,090 Aku bukan musang 706 00:55:13,510 --> 00:55:14,680 Harus ada lebih banyak 707 00:55:15,060 --> 00:55:15,890 Seseorang tolong! 708 00:55:19,640 --> 00:55:23,400 Aku akan mengurusnya. 709 00:55:31,360 --> 00:55:32,450 Sangat mudah. 710 00:55:34,370 --> 00:55:35,580 Apa yang sedang terjadi? 711 00:55:37,750 --> 00:55:38,620 Apa yang sedang kamu lakukan? Ayo pergi! 712 00:55:43,460 --> 00:55:44,290 Sakit, sakit, sakit 713 00:55:44,880 --> 00:55:48,010 Betulkah? Namamu Goru 714 00:55:49,880 --> 00:55:51,300 Hebat, Gian. 715 00:55:51,510 --> 00:55:52,300 Itu mengagumkan! 716 00:55:52,760 --> 00:55:54,350 Semuanya, izinkan Aku memperkenalkan Kamu 717 00:55:54,470 --> 00:55:56,600 Temanku dari hati, Goru 718 00:55:56,810 --> 00:55:58,520 Itu bagus, Gian 719 00:55:58,810 --> 00:56:01,230 Berbagi cokelat mitra satu sama lain setelah menjadi mitra 720 00:56:01,520 --> 00:56:05,400 Kamu dapat memperoleh karakteristik dan kemampuan satu sama lain dalam satu jam 721 00:56:05,650 --> 00:56:07,320 Jika Kamu berteman dengan dinosaurus 722 00:56:07,610 --> 00:56:10,940 Bisa melindungi kita dari serangan selagi kita mencari temannya Qyu dan Myu ! 723 00:56:11,070 --> 00:56:12,570 Ide bagus. 724 00:56:14,410 --> 00:56:16,950 Mari berteman dengan dinosaurus favorit kita 725 00:56:17,080 --> 00:56:18,200 Itu hebat! 726 00:56:18,330 --> 00:56:20,500 Dino-chan, dino-chan 727 00:56:24,790 --> 00:56:25,630 Dengan 728 00:56:27,710 --> 00:56:29,050 Aku ingin berteman dengan Myu-chan 729 00:56:35,300 --> 00:56:36,680 Sama seperti Myu 730 00:56:43,560 --> 00:56:46,520 Jika Kamu tidak keberatan, bisakah Kamu menjadi teman Aku? 731 00:56:53,860 --> 00:56:54,950 Itu mengagumkan. 732 00:56:55,530 --> 00:56:56,370 Ayo lakukan juga 733 00:56:59,490 --> 00:57:00,580 Kita mulai, Qyu. 734 00:57:01,870 --> 00:57:03,620 Ayo terbang 735 00:57:06,630 --> 00:57:08,290 Sakit sakit sakit 736 00:57:11,130 --> 00:57:14,590 Qyu dan Nobita yang tidak bisa terbang adalah pasangan yang sempurna 737 00:57:14,880 --> 00:57:16,390 Triceratops 738 00:57:16,800 --> 00:57:19,260 Hanya satu tanduk. Itu pasti salah satu dari jenisnya. 739 00:57:19,850 --> 00:57:21,060 Itu disebut piala. 740 00:57:22,350 --> 00:57:23,680 Mohon bantuannya, Topper. 741 00:57:26,770 --> 00:57:29,650 Teman dari teman, juga teman baik 742 00:57:34,070 --> 00:57:35,110 Tidak apa-apa. 743 00:57:37,370 --> 00:57:39,450 Suatu saat Qyu akan terbang juga. 744 00:57:40,240 --> 00:57:42,330 Meskipun Aku sendiri tidak berhak bilang begitu 745 00:57:44,830 --> 00:57:46,170 Semuanya, ayo pergi! 746 00:58:02,810 --> 00:58:03,430 Lalu 747 00:59:21,970 --> 00:59:22,590 Itu adalah laut. 748 00:59:23,930 --> 00:59:26,430 Jejak kaki telah hilang 749 00:59:29,310 --> 00:59:30,440 Ada banyak jejak kaki 750 00:59:30,940 --> 00:59:32,480 Kerja bagus, semuanya 751 00:59:36,570 --> 00:59:38,690 Sepertinya jejak kaki putus di sini 752 00:59:38,950 --> 00:59:40,650 Kemana perginya? 753 00:59:41,160 --> 00:59:43,030 Itu tidak jatuh ke laut, bukan? 754 00:59:43,950 --> 00:59:45,030 Tidak mungkin 755 00:59:45,660 --> 00:59:47,370 Pasti ada di sekitar sini. 756 00:59:47,950 --> 00:59:50,250 Kalau begitu mari kita berpisah dan mencarinya. 757 00:59:51,170 --> 00:59:52,460 Itu terlalu berbahaya. 758 00:59:53,040 --> 00:59:55,340 Ada apa, Dora-chan-chan? Apakah kamu takut? 759 00:59:55,800 --> 00:59:58,460 Kita memiliki Gaoru dan Topper 760 01:00:00,590 --> 01:00:01,090 Baiklah kalau begitu. 761 01:00:01,680 --> 01:00:03,010 Tetapi berhati-hatilah 762 01:00:03,430 --> 01:00:05,850 Jika tidak berhasil di tengah hari, bawa ini bersama Kamu 763 01:00:07,100 --> 01:00:09,730 Kami akan menggunakan syal untuk mengonfirmasi posisi masing-masing 764 01:00:10,230 --> 01:00:10,850 Aku mengerti 765 01:00:12,940 --> 01:00:13,650 Ayo pergi juga 766 01:00:20,490 --> 01:00:22,490 Gian. Ini kan.. 767 01:00:22,780 --> 01:00:24,570 Apakah mereka semua kerangka dinosaurus? 768 01:00:25,740 --> 01:00:27,030 Ayo kembali. 769 01:00:27,700 --> 01:00:29,200 Apa yang Kamu takutkan? 770 01:00:31,250 --> 01:00:32,870 Ada apa? Bahkan Goru pun seperti itu. 771 01:00:33,080 --> 01:00:35,210 Topper juga, sepertinya dia takut akan sesuatu. 772 01:00:36,090 --> 01:00:39,210 Dan Aku merasa telah diawasi sejak beberapa waktu yang lalu. 773 01:00:53,600 --> 01:00:54,770 Lihat, Gian? 774 01:00:55,520 --> 01:00:56,480 Ayo kita kejar 775 01:01:05,870 --> 01:01:06,450 Uh huh. 776 01:01:10,410 --> 01:01:12,370 Goru dan Topper tunggulah kami di sini. 777 01:01:14,540 --> 01:01:15,960 Jangan khawatir tentang hal itu. 778 01:01:17,090 --> 01:01:18,960 Kami akan segera kembali 779 01:01:23,760 --> 01:01:27,300 Keberangkatan Ekspedisi Junior, ikut aku, Tim Ungu 780 01:01:28,550 --> 01:01:29,550 Tim ungu? 781 01:01:44,700 --> 01:01:45,990 Ini adalah 782 01:01:46,990 --> 01:01:49,660 Kenapa tempat seperti ini ada di Cretaceous? 783 01:01:50,740 --> 01:01:53,790 Beberapa orang jahat akan memburu dinosaurus dan menjualnya dengan harga tinggi 784 01:01:54,160 --> 01:01:56,250 Aku pernah mendengar Doraemon mengatakan itu sebelumnya 785 01:01:56,790 --> 01:01:58,500 Oke, mari kita cari tahu. 786 01:01:59,090 --> 01:02:00,000 Ayo pergi, tim ungu. 787 01:02:00,750 --> 01:02:03,380 Jika Aku ungu, lalu Gian warna apa ? 788 01:02:03,670 --> 01:02:05,630 Kaptennya tentu saja merah 789 01:02:07,800 --> 01:02:08,800 Bukan jingga 790 01:02:10,640 --> 01:02:12,680 Jangan sampai aku mendengar kata jingga lagi 791 01:02:13,020 --> 01:02:14,350 Ya Merah 792 01:02:16,230 --> 01:02:18,310 Hei, lihat ini! 793 01:02:20,480 --> 01:02:21,110 Ini adalah 794 01:02:21,860 --> 01:02:23,280 Mirip dengan Qyu dan Myu 795 01:02:26,740 --> 01:02:27,860 Ketemu. Tangkap ! 796 01:02:29,240 --> 01:02:30,490 Tunggu aku! 797 01:02:43,550 --> 01:02:44,960 Benar saja, monyet itu 798 01:02:45,170 --> 01:02:46,670 Bagus sekali. Ayo, ungu. 799 01:02:47,340 --> 01:02:48,590 Kenapa Aku 800 01:02:49,260 --> 01:02:51,090 Merah sebagai kapten harus memimpin di saat-saat seperti ini 801 01:02:51,220 --> 01:02:54,640 Pramuka adalah pekerjaan bawahan, bukan? Ayo, ungu. 802 01:02:55,020 --> 01:02:55,970 Tidak tidak Tidak. Tolong merah. 803 01:02:56,060 --> 01:02:56,980 Ungu 804 01:02:57,060 --> 01:02:58,020 Merah 805 01:02:58,020 --> 01:02:58,690 Ungu 806 01:02:58,850 --> 01:02:59,640 Kamu sedikit berisik, bukan? 807 01:03:01,940 --> 01:03:04,520 Itu oranye 808 01:03:16,120 --> 01:03:17,370 Ibu 809 01:03:17,370 --> 01:03:19,540 Mama 810 01:03:24,340 --> 01:03:25,630 Benar-benar 811 01:03:27,220 --> 01:03:29,220 Petualang yang sangat berani 812 01:03:29,880 --> 01:03:31,380 Si Monyet Berbicara 813 01:03:31,510 --> 01:03:33,600 Kamu... Kamu menyelamatkan kami, bukan? 814 01:03:33,720 --> 01:03:35,060 Setengah benar 815 01:03:43,940 --> 01:03:45,980 Ma-Manusia 816 01:03:46,110 --> 01:03:48,360 Namun, separuh jawaban lainnya salah 817 01:04:05,380 --> 01:04:08,510 Benar saja semua jejak kaki menghilang di lepas pantai 818 01:04:08,840 --> 01:04:09,380 Dora-chan-chan 819 01:04:10,760 --> 01:04:11,880 Yang ini apa? 820 01:04:12,430 --> 01:04:13,800 Apakah itu jejak dari sesuatu? 821 01:04:14,100 --> 01:04:16,810 Tidak, jika benar, itu terlalu besar 822 01:04:19,560 --> 01:04:20,890 Ada apa, Myu? 823 01:04:22,230 --> 01:04:22,810 Qyu 824 01:04:32,860 --> 01:04:34,610 Do-Do-Do Doraemon 825 01:04:34,870 --> 01:04:36,070 Begitu besar 826 01:04:39,910 --> 01:04:42,250 Semuanya, gunakan baling-baling bambu untuk kabur! 827 01:05:00,520 --> 01:05:01,100 Qyu 828 01:05:02,060 --> 01:05:03,180 Terbang, Qyu 829 01:05:07,360 --> 01:05:07,980 Terbang tinggi 830 01:05:08,610 --> 01:05:09,270 Nobita 831 01:05:20,620 --> 01:05:22,830 Terbang ke atas. Qyu sedang terbang 832 01:05:44,350 --> 01:05:45,100 Nobita 833 01:05:45,390 --> 01:05:46,100 Nobita 834 01:06:10,710 --> 01:06:11,460 Qyu 835 01:06:38,820 --> 01:06:39,530 Qyu 836 01:07:30,540 --> 01:07:31,540 Buka Pintunya 837 01:07:32,170 --> 01:07:35,250 Brengsek! Biarkan kami keluar! 838 01:07:35,760 --> 01:07:37,920 Kemana kapal ini pergi? 839 01:07:38,340 --> 01:07:39,760 Bagaimana Aku tahu tentang hal itu 840 01:07:43,760 --> 01:07:44,850 Kau tak apa, Gian? 841 01:07:45,310 --> 01:07:46,890 Sial, tak bisa ya? 842 01:07:47,060 --> 01:07:50,810 Jika ia memiliki gigi yang tajam, maka kunci itu akan rusak 843 01:07:54,820 --> 01:07:56,190 Masih ada solusi ini 844 01:07:56,610 --> 01:07:58,230 Wahai teman sejiwaku 845 01:07:59,740 --> 01:08:01,740 Tidak salah, itu adalah sinyal Nobita 846 01:08:02,110 --> 01:08:04,160 Pasti tersapu oleh arus 847 01:08:04,740 --> 01:08:07,240 Dora-chan-chan, Nobita, dia pasti baik-baik saja. 848 01:08:07,750 --> 01:08:10,830 Set ekspedisi pasti melindunginya, kan? 849 01:08:13,170 --> 01:08:13,830 Nobita 850 01:08:32,520 --> 01:08:33,850 Anak Baik 851 01:08:40,150 --> 01:08:40,860 Sini 852 01:08:41,530 --> 01:08:43,530 Bagaimana kita bisa selamat? 853 01:08:48,490 --> 01:08:49,160 Bisakah kita memanjat? 854 01:09:10,600 --> 01:09:11,890 Nobita 855 01:09:13,270 --> 01:09:14,020 Doraemon 856 01:09:14,900 --> 01:09:17,060 Syukurlah, kamu baik-baik saja. 857 01:09:17,150 --> 01:09:18,190 Nobita 858 01:09:18,770 --> 01:09:19,820 Shizuka 859 01:09:19,900 --> 01:09:21,150 Aku sangat khawatir tentang Kamu 860 01:09:23,150 --> 01:09:24,360 Syukurlah Kamu baik-baik saja 861 01:09:24,990 --> 01:09:26,990 Tapi... pulau apa ini? 862 01:09:27,070 --> 01:09:29,910 Aku baru saja melihat dinosaurus yang persis seperti Qyu dan Myu 863 01:09:31,410 --> 01:09:33,830 Jadi, inilah dinosaurus baru... 864 01:09:41,880 --> 01:09:42,840 Apa yang akan kamu lakukan? 865 01:09:44,590 --> 01:09:47,140 Sepertinya mereka sudah sampai di pulau itu juga. 866 01:09:48,260 --> 01:09:49,640 Itu bagus. 867 01:09:49,930 --> 01:09:51,010 Kamu benar-benar menerimanya dengan tenang ya 868 01:09:51,850 --> 01:09:54,480 Pulau itu adalah tempat yang menentukan bagi planet ini 869 01:09:55,140 --> 01:09:57,100 Jika ada yang berubah karena mereka 870 01:09:57,610 --> 01:09:58,900 Aku mengerti semuanya 871 01:10:00,360 --> 01:10:03,190 Dua dari mereka sudah tertangkap 872 01:10:03,900 --> 01:10:05,700 Cepat pergi! 873 01:10:05,950 --> 01:10:07,780 Bagaimana Aku bisa kembali setelah mendengar hal yang menyedihkan? 874 01:10:08,070 --> 01:10:09,700 Ada apa dengan pulau itu? 875 01:10:11,740 --> 01:10:16,460 Dinosaurus alternatif baru yang tidak diunggulkan, dipaksa hidup dalam perjalanan 876 01:10:16,870 --> 01:10:19,290 Akhirnya terpojok di tebing di tepi laut 877 01:10:19,880 --> 01:10:22,250 Dan dari sana terbang ke pulau itu 878 01:10:22,760 --> 01:10:24,670 Kemudian hidup dalam kelompoknya sendiri 879 01:10:26,260 --> 01:10:29,010 Meski begitu, pulau tersebut masih menjadi misteri 880 01:10:43,110 --> 01:10:44,690 Sepertinya itu mengarah ke tempat yang sangat dalam 881 01:10:46,700 --> 01:10:47,700 Qyu, tunggu! 882 01:10:50,950 --> 01:10:51,570 Ada apa? 883 01:10:52,200 --> 01:10:53,120 Jadi begitu ya 884 01:10:53,450 --> 01:10:54,120 Kejar dia 885 01:11:17,690 --> 01:11:18,230 Myu-chan 886 01:11:19,190 --> 01:11:20,310 Ayo pergi juga 887 01:11:21,060 --> 01:11:22,020 Cepat Qyu 888 01:12:25,880 --> 01:12:27,050 Luar biasa 889 01:12:27,630 --> 01:12:28,250 Lihat! 890 01:12:29,130 --> 01:12:30,970 Myu sudah bersama mereka 891 01:12:41,940 --> 01:12:44,150 Qyu, mereka adalah temanmu 892 01:12:46,230 --> 01:12:46,730 Lanjutkan! 893 01:13:05,880 --> 01:13:08,000 Tidak, baterainya habis 894 01:13:15,720 --> 01:13:16,590 Apakah ini tak apa? 895 01:14:07,770 --> 01:14:08,480 Qyu 896 01:14:14,900 --> 01:14:16,200 Hentikan, Myu! 897 01:14:18,280 --> 01:14:19,240 Itu keterlaluan 898 01:14:25,710 --> 01:14:26,580 Qyu juga 899 01:14:28,210 --> 01:14:29,380 Qyu juga temanmu ! 900 01:14:31,040 --> 01:14:32,040 Kenapa 901 01:14:33,630 --> 01:14:34,510 Itu karena 902 01:14:35,170 --> 01:14:36,340 Karena dia tidak bisa terbang? 903 01:14:38,550 --> 01:14:40,140 Karena dia kecil? 904 01:14:41,640 --> 01:14:43,350 Karena ekornya pendek? 905 01:14:47,390 --> 01:14:49,480 Kalau begitu Aku pasti akan 906 01:14:50,020 --> 01:14:51,810 Bantu Qyu belajar terbang 907 01:14:53,530 --> 01:14:54,400 Nobita 908 01:15:01,280 --> 01:15:02,910 Tidak banyak waktu tersisa sebelum tabrakan meteorit 909 01:15:03,990 --> 01:15:06,120 Sudah hampir waktunya untuk mengendalikan anak-anak 910 01:15:07,580 --> 01:15:09,290 Jika tidak, semua orang bisa dimakamkan di sini 911 01:15:11,130 --> 01:15:12,000 akan mati? 912 01:15:13,960 --> 01:15:15,630 Bisakah kamu menunggu lebih lama? 913 01:15:17,090 --> 01:15:20,340 Dinosaurus baru ini sedikit berbeda dari semua individu sejauh ini 914 01:15:20,640 --> 01:15:23,050 Dan, tentang pulau yang penuh misteri 915 01:15:24,010 --> 01:15:25,810 Mungkin suatu saat akan menjadi jelas 916 01:15:29,020 --> 01:15:31,480 Namun, jika kita memiliki waktu kurang dari dua jam, kita akan berada di pulau itu juga. 917 01:15:32,060 --> 01:15:32,610 Aku tau 918 01:15:38,200 --> 01:15:40,150 Coba lagi. Jangan takut. 919 01:15:54,090 --> 01:15:54,920 Bukan begitu 920 01:15:55,250 --> 01:15:56,750 Baik itu Myu atau sejenisnya 921 01:15:56,920 --> 01:15:59,130 Tidak ada yang mengepakkan sayapnya seperti itu 922 01:15:59,470 --> 01:16:00,220 Sekali lagi 923 01:16:15,730 --> 01:16:18,110 Itu bukan caramu terbang. Kenapa kamu tidak bisa melakukannya? 924 01:16:20,360 --> 01:16:22,780 Aku yakin Kamu bisa melakukannya juga. 925 01:16:23,530 --> 01:16:24,700 Berusahalah sedikit lagi 926 01:16:40,090 --> 01:16:40,760 Qyu 927 01:16:46,050 --> 01:16:46,890 Bodoh 928 01:16:48,720 --> 01:16:49,640 Nobita 929 01:17:03,490 --> 01:17:04,820 Apa yang terjadi 930 01:17:06,330 --> 01:17:08,410 Jika Qyu ingin bertahan hidup di dunia ini 931 01:17:08,740 --> 01:17:10,120 Dia harus belajar terbang 932 01:17:12,750 --> 01:17:14,620 Tetapi Aku tidak pantas untuk mengatakan hal itu 933 01:17:15,460 --> 01:17:18,750 Aku tidak bisa mengikuti perlombaan atau ujian atau flip bar. 934 01:17:24,380 --> 01:17:25,680 Itu tidak benar 935 01:17:26,510 --> 01:17:28,970 Nobita tahu rasa sakit dan kesedihan orang lain 936 01:17:29,560 --> 01:17:31,970 dan dapat memberikan pertolongan dan perlindungan 937 01:17:33,060 --> 01:17:35,020 Itu baru Nobita yang aku suka 938 01:17:40,320 --> 01:17:43,280 Qyu pasti menunggu Nobita juga 939 01:17:50,120 --> 01:17:51,410 Terima kasih, Shizuka. 940 01:17:53,290 --> 01:17:53,870 Ini 941 01:17:55,080 --> 01:17:56,420 Tongkat Pencari 942 01:17:57,630 --> 01:17:58,250 Terima kasih banyak 943 01:18:19,900 --> 01:18:21,150 Sepertinya kita sudah sampai di pulau itu 944 01:18:21,820 --> 01:18:23,650 Ayo pergi dari sini selagi kita bisa, Gian 945 01:18:24,030 --> 01:18:24,650 Gian 946 01:18:27,280 --> 01:18:27,990 Ayolah, Ungu 947 01:18:29,200 --> 01:18:30,910 Apakah Kamu ingin melanjutkan penyelidikan di sini? 948 01:18:31,740 --> 01:18:32,490 Lihat ini! 949 01:18:33,040 --> 01:18:36,000 Maksud Aku, Kamu tidak terlihat seperti penjelajah, Kamu terlihat seperti pencuri. 950 01:18:37,830 --> 01:18:39,460 Siapa orang-orang itu? 951 01:18:41,800 --> 01:18:43,170 Apakah ini cetak biru pulau itu? 952 01:18:44,130 --> 01:18:46,300 Aku merasa seperti pernah melihatnya di suatu tempat 953 01:18:51,720 --> 01:18:53,180 Mungkinkah pulau ini 954 01:18:54,430 --> 01:18:56,390 Kita harus memberi tahu semua orang dengan cepat 955 01:20:15,510 --> 01:20:17,640 Aku minta maaf karena mengatakan hal yang begitu kejam. 956 01:20:18,310 --> 01:20:20,180 Aku bahkan tidak bisa melakukan hal itu sendiri 957 01:20:22,020 --> 01:20:25,400 Tetapi suatu hari Aku akan belajar bagaimana cara flip bar yang benar 958 01:20:26,020 --> 01:20:26,980 Jadi, Qyu juga 959 01:20:27,730 --> 01:20:29,150 Jangan menyerah begitu saja, Qyu ! 960 01:20:34,120 --> 01:20:35,870 Itulah janji di antara kita 961 01:21:00,730 --> 01:21:02,770 Apa itu, Meteor? 962 01:21:12,950 --> 01:21:14,410 Dora-chan-chan Yang barusan 963 01:21:15,280 --> 01:21:17,030 Ini tidak mungkin 964 01:21:51,940 --> 01:21:53,440 Dora-chan, ini dia 965 01:21:54,150 --> 01:21:55,700 Bagaimana Aku bisa begitu bodoh? 966 01:21:55,780 --> 01:21:57,700 Aku tidak percaya aku bahkan tidak memperhitungkan hal ini 967 01:21:58,200 --> 01:21:59,280 Doraemon 968 01:21:59,280 --> 01:22:00,080 Shizuka 969 01:22:00,240 --> 01:22:00,830 Gian 970 01:22:00,950 --> 01:22:01,790 Suneo 971 01:22:02,000 --> 01:22:03,580 Aku senang Kalian selamat 972 01:22:03,790 --> 01:22:05,870 Apa yang baru saja terjadi disini? 973 01:22:06,290 --> 01:22:07,500 Apakah ini berarti 974 01:22:10,960 --> 01:22:12,630 Nobita 975 01:22:14,920 --> 01:22:15,550 Teman-teman 976 01:22:16,090 --> 01:22:18,300 Doraemon Apa yang terjadi disini? 977 01:22:21,060 --> 01:22:24,390 Ini persis 66 juta tahun yang lalu. 978 01:22:25,440 --> 01:22:25,980 Gawat 979 01:22:26,480 --> 01:22:28,440 Jadi itu meteorit yang baru saja jatuh? 980 01:22:28,810 --> 01:22:29,560 Tidak mungkin. 981 01:22:30,110 --> 01:22:32,650 Meteorit menabrak Semenanjung Yucatan, Meksiko 982 01:22:33,440 --> 01:22:36,200 Meteorit menimbulkan debu yang akan menyebar ke seluruh bumi 983 01:22:36,780 --> 01:22:38,240 Apa akibatnya? 984 01:22:39,370 --> 01:22:40,780 Tidak akan berbahaya di dekat sini, kan? 985 01:22:41,370 --> 01:22:43,660 Meksiko berada di belahan dunia yang paling jauh, bukan? 986 01:22:46,830 --> 01:22:49,750 Debu dari jatuhnya meteorit raksasa 987 01:22:50,460 --> 01:22:53,710 Itu akan dibarengi dengan gelombang panas yang melanda dunia 988 01:22:54,300 --> 01:22:56,340 Membakar semua yang ada di permukaan bumi sampai ke tanah 989 01:23:01,140 --> 01:23:03,970 Setelah ini awan kumulus akan menghalangi matahari untuk waktu yang lama 990 01:23:04,350 --> 01:23:05,890 Setelahnya, suhu bumi akan menurun 991 01:23:07,190 --> 01:23:08,060 Akhir dari Dinosaurus 992 01:23:17,530 --> 01:23:18,110 Tidak 993 01:23:18,200 --> 01:23:20,030 Aku tidak percaya ini akan berakhir seperti ini 994 01:23:20,570 --> 01:23:23,240 Tapi Doraemon akan menemukan cara untuk menyelesaikan masalah tersebut, kan? 995 01:23:23,450 --> 01:23:24,410 Seperti biasanya 996 01:23:25,040 --> 01:23:26,250 Maaf Nobita 997 01:23:26,960 --> 01:23:29,210 Aku tidak dapat mengubah sejarah 998 01:23:30,710 --> 01:23:31,460 Nobita 999 01:23:32,130 --> 01:23:33,290 Nobita, hentikan! 1000 01:23:33,500 --> 01:23:34,380 Nobita 1001 01:23:34,920 --> 01:23:36,880 Tidak. Apa yang ingin kamu lakukan? 1002 01:23:38,300 --> 01:23:38,800 Ini dia 1003 01:23:39,260 --> 01:23:40,680 Itu adalah jam pembalik. 1004 01:23:41,090 --> 01:23:42,140 Kembalikan padaku! 1005 01:23:44,470 --> 01:23:45,390 Dora-chan 1006 01:23:47,390 --> 01:23:50,690 Aku akan menggunakannya untuk membalikkan waktu dan mengirim meteor itu kembali ke alam semesta 1007 01:23:51,310 --> 01:23:53,110 Hentikan, Nobita! 1008 01:23:53,270 --> 01:23:53,900 Cukup sampai disitu! 1009 01:24:00,360 --> 01:24:01,780 Polisi Waktu 1010 01:24:04,450 --> 01:24:06,660 Sekarang tinggalkan dua dinosaurus baru di sana segera 1011 01:24:06,870 --> 01:24:08,660 di dekat Kapal Waktu 1012 01:24:09,080 --> 01:24:11,370 Jika tidak, Kamu akan ditangkap karena kejahatan waktu 1013 01:24:12,210 --> 01:24:13,000 Ditangkap? 1014 01:24:15,500 --> 01:24:16,000 Gian 1015 01:24:17,510 --> 01:24:18,300 Dengan kata lain 1016 01:24:18,800 --> 01:24:20,800 Maaf atas sebelumnya 1017 01:24:21,930 --> 01:24:24,930 Untuk mencegah sejarah yang berubah Kami memantau perkembangan waktu 1018 01:24:24,970 --> 01:24:28,430 Maksudku, tidak bisakah kita membantu Qyu dan Myu? 1019 01:24:30,230 --> 01:24:33,350 Aku telah mempelajari dinosaurus sejak lama karena Aku menyukainya 1020 01:24:33,480 --> 01:24:34,730 Aku bisa mengerti bagaimana perasaan Kamu 1021 01:24:35,690 --> 01:24:38,610 Tapi, maaf, kami tidak bisa berbuat apa-apa untuk menyelamatkan mereka. 1022 01:24:39,650 --> 01:24:41,490 Kalian kejam ! 1023 01:24:41,990 --> 01:24:43,820 Perubahan sejarah tidak boleh dibiarkan 1024 01:24:44,820 --> 01:24:46,950 Jika Kamu menghentikan meteor agar tidak jatuh, itu bukan hanya Kamu. 1025 01:24:47,040 --> 01:24:49,290 Tapi tak satu pun dari Kalian akan lahir 1026 01:24:49,660 --> 01:24:50,620 Bagaimana ini bisa terjadi 1027 01:24:51,210 --> 01:24:53,790 Mamalia hanya berkembang ketika dinosaurus punah 1028 01:24:54,330 --> 01:24:56,290 Dan begitulah manusia muncul 1029 01:24:56,290 --> 01:24:57,250 Aku tidak akan menyelamatkanmu 1030 01:24:58,300 --> 01:24:59,880 Aku tidak akan melakukannya 1031 01:25:01,260 --> 01:25:04,720 Aku ingin membalikkan waktu dan mengirim meteor kembali ke alam semesta 1032 01:25:06,260 --> 01:25:08,260 Tidak bisa, Nobita. 1033 01:25:08,350 --> 01:25:09,060 Tangkap dia 1034 01:25:18,730 --> 01:25:20,150 Jangan bergerak 1035 01:25:20,240 --> 01:25:20,980 Hentikan! 1036 01:25:21,110 --> 01:25:22,070 Tangkap dia ! 1037 01:25:22,070 --> 01:25:23,820 Aku ingin melindungi Qyu dan Myu 1038 01:25:23,990 --> 01:25:25,240 Berhenti 1039 01:25:26,830 --> 01:25:28,620 Ada apa dengannya? 1040 01:25:30,080 --> 01:25:30,830 Mereka ini 1041 01:25:36,380 --> 01:25:37,540 Kami di sini juga untuk membantu 1042 01:25:37,840 --> 01:25:39,750 Aku tidak akan membiarkan Kamu menangkap Nobita 1043 01:25:40,050 --> 01:25:42,880 Nobita hanya mencoba melindungi Qyu dan Myu 1044 01:25:43,380 --> 01:25:44,550 Mama! 1045 01:25:45,050 --> 01:25:47,090 Hanya beberapa jam tersisa sebelum gelombang panas tiba di sini 1046 01:25:47,890 --> 01:25:48,890 Keluarkan semua orang dari sini. 1047 01:25:50,470 --> 01:25:51,060 Tunggu 1048 01:25:53,600 --> 01:25:55,350 Bisakah Kamu memberi Aku sedikit lebih banyak waktu? 1049 01:25:56,310 --> 01:25:59,310 Hentikan, Gill. Semua orang akan dibakar habis. 1050 01:26:11,540 --> 01:26:12,040 Apa 1051 01:26:18,500 --> 01:26:20,000 Lepaskan anak itu! 1052 01:26:20,420 --> 01:26:22,050 Jangan ganggu mereka 1053 01:26:22,670 --> 01:26:24,260 Apa yang terjadi disini, Gill? 1054 01:26:26,970 --> 01:26:27,470 tentu saja 1055 01:26:28,640 --> 01:26:29,680 seperti yang Kamu lihat 1056 01:26:30,260 --> 01:26:32,060 Kita tidak bisa mengganggu mereka 1057 01:26:33,020 --> 01:26:35,850 Bagaimana kalau kita menyaksikan momen ketika sejarah dibuat? 1058 01:26:40,150 --> 01:26:42,860 Bagaimana dengan Polisi Waktu? Mereka tidak mengejar kita. 1059 01:26:43,230 --> 01:26:44,780 Apa yang sebenarnya terjadi disini? 1060 01:26:45,240 --> 01:26:47,490 Orang itu tadi memeriksa kartu 1061 01:26:47,860 --> 01:26:51,240 Katu itu akan bereaksi jika sejarah akan berubah 1062 01:26:51,780 --> 01:26:54,700 Dan kartu itu bereaksi pada Nobita dan Qyu, itu berarti 1063 01:26:56,410 --> 01:26:58,670 Aku tidak bisa membayangkan anak yang wajahnya polos ini 1064 01:26:58,670 --> 01:27:00,960 Bisa menulis ulang sejarah 1065 01:27:01,170 --> 01:27:02,380 Bilang saja kau iri padaku 1066 01:27:02,670 --> 01:27:05,630 Tapi Nobita sangat keren sekarang 1067 01:27:06,090 --> 01:27:07,470 Tidak, Aku berusaha semampuku 1068 01:27:08,090 --> 01:27:09,720 Jadi apa yang harus kita lakukan selanjutnya? 1069 01:27:10,350 --> 01:27:12,390 Tentu saja, kita akan menyelamatkan dinosaurus 1070 01:27:12,890 --> 01:27:14,350 Tapi bagaimana kita melakukannya? 1071 01:27:15,810 --> 01:27:18,310 Tentang itu, bagaimana, Gian? 1072 01:27:18,690 --> 01:27:21,060 Itu benar, inilah Ekspedisi Junior kita. 1073 01:27:21,190 --> 01:27:23,190 Kami telah membuat penemuan besar 1074 01:27:23,780 --> 01:27:25,690 Lebih baik melihatnya langsung 1075 01:27:27,950 --> 01:27:29,450 Apa yang sedang terjadi? 1076 01:27:29,990 --> 01:27:31,990 Lihat gunung itu. Apakah itu terlihat familiar? 1077 01:27:33,120 --> 01:27:34,030 Seperti apa? 1078 01:27:34,950 --> 01:27:36,040 Itulah yang Aku pikirkan sebelumnya 1079 01:27:36,620 --> 01:27:38,710 Rasanya seperti seluncuran di atas bukit 1080 01:27:38,960 --> 01:27:40,080 Itu artinya 1081 01:27:41,040 --> 01:27:42,000 Kalau begitu ini 1082 01:27:42,540 --> 01:27:43,340 Tiang Flip bar 1083 01:27:45,460 --> 01:27:46,170 Ini adalah 1084 01:27:46,710 --> 01:27:47,630 Ban lompatan 1085 01:27:48,970 --> 01:27:50,430 Bukit ini memiliki tiga lubang 1086 01:27:50,930 --> 01:27:51,640 Aku mengerti 1087 01:27:51,930 --> 01:27:53,640 Ini adalah pipa beton di taman 1088 01:27:55,010 --> 01:27:56,100 Lalu di sini 1089 01:28:07,320 --> 01:28:08,240 Nobita 1090 01:28:08,820 --> 01:28:10,860 Tidak salah lagi, ini 1091 01:28:12,370 --> 01:28:14,030 Negeri Dinosaurus Nobita 1092 01:28:16,240 --> 01:28:17,490 Aku tidak percaya kau menulis "Nobe" disitu 1093 01:28:17,790 --> 01:28:19,750 Tidak diragukan lagi itu adalah tulisan tangan Nobita 1094 01:28:20,040 --> 01:28:21,750 Sarang dinosaurus sebenarnya adalah tiang bergantung 1095 01:28:22,580 --> 01:28:23,380 Aku mengerti 1096 01:28:24,090 --> 01:28:27,460 Diorama yang jatuh di Jurassic, merusak penyesuaian ukurannya 1097 01:28:27,760 --> 01:28:30,260 dan menjadi lebih besar selama 100 juta tahun 1098 01:28:33,260 --> 01:28:35,600 Dan di tahun-tahun yang panjang 1099 01:28:35,810 --> 01:28:38,220 Ini menjadi seperti pulau alami 1100 01:28:38,310 --> 01:28:38,810 Itu benar. 1101 01:28:39,850 --> 01:28:43,400 Jika pulau ini adalah set diorama, maka pulau ini memiliki fungsi penyesuaian cuaca 1102 01:28:44,190 --> 01:28:46,980 Itu pasti dapat melindungi dinosaurus dari bencana luar 1103 01:28:47,110 --> 01:28:47,610 Benar 1104 01:28:47,690 --> 01:28:50,320 Tapi bagaimana dengan dinosaurus di luar pulau? 1105 01:28:50,360 --> 01:28:51,490 Kalau begitu 1106 01:28:51,570 --> 01:28:53,490 Bisakah kita menggunakan alat itu? 1107 01:28:53,870 --> 01:28:55,740 Alat yang memindahkan Qyu dan Myu ke atap 1108 01:28:56,370 --> 01:28:57,490 Masih ada satu nih 1109 01:28:57,870 --> 01:28:58,870 Apa itu? 1110 01:28:59,040 --> 01:29:00,620 Itu dia, Krayon Pemindah Ruang 1111 01:29:01,660 --> 01:29:03,790 Gian, Suneo, Shizuka, Myu 1112 01:29:04,250 --> 01:29:06,080 Kalian pergi ke daratan di luar pulau 1113 01:29:06,420 --> 01:29:08,420 Kumpulkan dinosaurus di satu tempat sejauh yang kalian bisa 1114 01:29:08,590 --> 01:29:10,300 Gunakan krayon merah ini untuk menggambar lingkaran di sekelilingnya 1115 01:29:10,880 --> 01:29:12,220 Nobita Qyu dan aku akan melakukannya 1116 01:29:12,380 --> 01:29:14,890 Menggambar lingkaran di sekitar pulau dengan krayon putih 1117 01:29:15,800 --> 01:29:17,550 Tekan tombol ini setelah Kamu selesai menggambar 1118 01:29:17,810 --> 01:29:20,640 Pindahkan semua dinosaurus dari luar pulau ke sini 1119 01:29:24,060 --> 01:29:25,480 Luar biasa 1120 01:29:25,860 --> 01:29:27,810 Dengan cara ini semuanya akan selamat 1121 01:29:28,440 --> 01:29:30,820 Bagus, Qyu Myu! 1122 01:29:33,820 --> 01:29:35,110 Tapi waktunya hampir habis 1123 01:29:35,370 --> 01:29:38,700 Mari selesaikan sebelum gelombang panas menghantam, meskipun ini sangat berbahaya 1124 01:29:39,240 --> 01:29:41,700 Tapi kita masih punya harapan 1125 01:29:42,910 --> 01:29:44,620 Oke, ayo kita lakukan. 1126 01:29:47,840 --> 01:29:50,630 Oke, mari kita mulai pertempuran untuk menyelamatkan dinosaurus. 1127 01:29:54,340 --> 01:29:55,720 Mereka, sedikit mencurigakan. 1128 01:29:56,760 --> 01:29:58,430 Jika terjadi kesalahan, maukah kamu bertanggungjawab? 1129 01:29:59,560 --> 01:30:01,310 Ini bisa menjadi 1130 01:30:01,560 --> 01:30:04,270 Momen yang menentukan dalam sejarah evolusi makhluk hidup 1131 01:30:04,270 --> 01:30:06,350 Bisakah kita menunggu lebih lama? 1132 01:30:08,150 --> 01:30:09,820 Satu jam lagi 1133 01:30:10,230 --> 01:30:12,190 Singkirkan mereka saat waktunya habis 1134 01:30:12,860 --> 01:30:13,360 Oke 1135 01:30:22,870 --> 01:30:23,500 Ayo pergi 1136 01:30:26,670 --> 01:30:27,920 Qyu kamu tunggu di sini 1137 01:30:29,460 --> 01:30:31,250 Tidak ada lagi baling-baling bambu yang berfungsi 1138 01:30:36,220 --> 01:30:39,300 Tidak masalah, Qyu juga bisa terbang. 1139 01:30:40,100 --> 01:30:41,260 Bukankah kita sudah berjanji? 1140 01:30:41,430 --> 01:30:42,600 Ayo pergi Nobita 1141 01:31:01,740 --> 01:31:03,790 Tutupi seluruh pulau seluas mungkin 1142 01:31:06,370 --> 01:31:07,040 Bahaya 1143 01:31:09,880 --> 01:31:10,710 Makhluk itu lagi 1144 01:31:10,750 --> 01:31:11,880 Kenapa ada disini 1145 01:31:15,550 --> 01:31:16,470 Dia pergi 1146 01:31:17,590 --> 01:31:19,130 Di sana ada sarang dinosaurus 1147 01:31:19,340 --> 01:31:21,760 Oh tidak, Nobita teruslah menggambar 1148 01:31:21,760 --> 01:31:22,470 Doraemon 1149 01:31:31,980 --> 01:31:33,060 Tidak mempan 1150 01:31:34,530 --> 01:31:35,110 Terlalu besar 1151 01:31:35,360 --> 01:31:36,070 Yang satu itu 1152 01:31:36,860 --> 01:31:37,940 Itu terlalu berbahaya, bukan? 1153 01:31:46,870 --> 01:31:47,410 Sudah datang? 1154 01:31:55,670 --> 01:31:59,090 Shizuka gambarlah lingkaran sebesar mungkin di sini 1155 01:31:59,430 --> 01:32:01,760 Ayo pancing semua dinosaurus ke sini 1156 01:32:01,970 --> 01:32:02,680 Oke. 1157 01:32:02,970 --> 01:32:03,970 Lihat itu 1158 01:32:04,560 --> 01:32:05,310 Oh tidak. 1159 01:32:05,890 --> 01:32:08,020 Itu adalah gelombang panas yang memusnahkan dinosaurus 1160 01:32:08,390 --> 01:32:09,060 Ayo lebih cepat 1161 01:32:19,070 --> 01:32:20,450 Ekspedisi Telur 1162 01:32:20,910 --> 01:32:22,530 Mari kita minta mereka untuk membantu juga 1163 01:32:23,070 --> 01:32:23,780 Tolong bantuannya ya 1164 01:32:27,370 --> 01:32:28,700 Itu bukan makanan ! 1165 01:32:29,080 --> 01:32:32,790 Tapi bagaimana kita membuat dinosaurus mendengarkan kita? 1166 01:32:33,630 --> 01:32:35,460 Di sinilah kita perlu menggunakannya, bukankah begitu Gian? 1167 01:32:35,840 --> 01:32:37,130 Itu benar. 1168 01:32:39,170 --> 01:32:39,970 Goru 1169 01:32:40,050 --> 01:32:41,050 Topper 1170 01:32:43,430 --> 01:32:46,510 Kamu di sini juga, teman sejiwaku 1171 01:32:46,600 --> 01:32:48,430 Aku sangat senang Kamu baik-baik saja. 1172 01:32:48,470 --> 01:32:50,140 Goru, Topper 1173 01:32:51,640 --> 01:32:53,900 Mereka tidak mengerti apa yang orang katakan 1174 01:32:54,520 --> 01:32:56,940 Mereka selalu mendengarkan apa yang teman mereka katakan, kan? 1175 01:32:59,030 --> 01:33:00,900 Meriam Udara 1176 01:33:05,990 --> 01:33:07,030 Lewat sini 1177 01:33:10,250 --> 01:33:12,580 Ngomong-ngomong, jika Kamu membuatnya lebih kecil dengan senter pengecil 1178 01:33:13,250 --> 01:33:15,130 Senter Pengecil 1179 01:33:15,540 --> 01:33:17,290 Kenapa lagi-lagi kaleng belalang 1180 01:33:25,510 --> 01:33:26,340 Doraemon 1181 01:33:42,450 --> 01:33:42,940 Oh tidak 1182 01:33:44,360 --> 01:33:45,410 Lari, Qyu! 1183 01:33:47,530 --> 01:33:48,370 Kemari 1184 01:33:57,080 --> 01:33:58,420 Lari, Qyu! 1185 01:34:02,470 --> 01:34:04,470 Lari, lari, cepatlah ! 1186 01:34:24,200 --> 01:34:25,650 Larilah, Qyu. 1187 01:34:42,550 --> 01:34:45,130 Kemari! Lewat sini! 1188 01:34:46,340 --> 01:34:47,010 Ayo lewat sini! 1189 01:34:48,720 --> 01:34:50,300 Semuanya, lewat sini! 1190 01:34:50,600 --> 01:34:51,930 Jangan panik 1191 01:35:10,780 --> 01:35:11,450 Selesai 1192 01:35:17,870 --> 01:35:19,670 Tolonglah, sebentar lagi 1193 01:35:24,000 --> 01:35:25,380 Apakah Kamu ingin terus membaca? 1194 01:35:26,010 --> 01:35:28,050 Jika terus begini, nyawa mereka akan terancam juga 1195 01:35:28,930 --> 01:35:31,260 Tunggu sebentar lagi. Tunggu sebentar lagi. 1196 01:35:36,060 --> 01:35:36,850 Qyu 1197 01:35:46,650 --> 01:35:48,650 Ayolah, kali ini giliran Qyu! 1198 01:35:52,320 --> 01:35:54,120 Ayo, Qyu, lewat sini. 1199 01:36:12,140 --> 01:36:13,470 Itu terlalu berbahaya. Ayo pergi dari sini. 1200 01:36:13,800 --> 01:36:16,890 Tunggu sebentar. Lihat, dinosaurus baru itu 1201 01:36:36,830 --> 01:36:38,240 Ayolah, Qyu. 1202 01:36:53,260 --> 01:36:54,180 Bukan begitu 1203 01:36:54,390 --> 01:36:55,850 Mau itu Myu atau teman-temannya 1204 01:36:56,060 --> 01:36:58,260 Tidak ada yang mengepakkan sayapnya seperti itu 1205 01:37:08,440 --> 01:37:09,360 Kamu tidak apa-apa? 1206 01:37:10,740 --> 01:37:13,360 Dengan latihan, kamu akan bisa terbang seperti Myu! 1207 01:37:17,080 --> 01:37:19,370 Qyu, kamu bisa terbang. 1208 01:37:20,200 --> 01:37:20,750 Aku juga harus 1209 01:37:21,160 --> 01:37:22,000 Suatu hari nanti 1210 01:37:23,170 --> 01:37:26,290 Aku pasti akan belajar flip bar juga 1211 01:37:26,960 --> 01:37:28,000 Jadi, Qyu juga 1212 01:37:29,300 --> 01:37:30,760 Jangan menyerah begitu saja, Qyu 1213 01:38:05,120 --> 01:38:05,790 Terbanglah ! 1214 01:38:21,470 --> 01:38:23,350 Terbang, kamu terbang 1215 01:38:29,020 --> 01:38:30,900 Berjuanglah, berjuanglah ! 1216 01:38:35,650 --> 01:38:38,110 Terbanglah, Qyu! 1217 01:38:45,790 --> 01:38:46,500 Qyu! 1218 01:38:46,960 --> 01:38:48,880 Nama kamu adalah Qyu 1219 01:39:10,310 --> 01:39:10,980 Terbang 1220 01:39:11,860 --> 01:39:15,070 Qyu, bisa terbang 1221 01:39:31,090 --> 01:39:32,210 Qyu, luar biasa 1222 01:39:34,090 --> 01:39:37,130 Kamu terbang. Kamu bisa terbang. 1223 01:39:41,390 --> 01:39:42,050 Bergegaslah 1224 01:39:44,890 --> 01:39:46,350 Aduh, aku dimana? 1225 01:39:48,600 --> 01:39:49,390 Dimana Nobita? 1226 01:39:49,810 --> 01:39:50,810 Doraemon 1227 01:39:50,850 --> 01:39:51,480 Nobita 1228 01:39:53,440 --> 01:39:55,360 Lihat aku, kali ini pasti 1229 01:39:55,940 --> 01:39:57,400 Belalang Kaleng! 1230 01:39:57,740 --> 01:39:58,530 Keluar 1231 01:39:59,700 --> 01:40:01,860 Nobita, begitu saja, terbang lurus 1232 01:40:02,740 --> 01:40:03,370 Doraemon 1233 01:40:04,370 --> 01:40:06,330 Senter Pengecil 1234 01:40:15,590 --> 01:40:16,840 Berhasil Doraemon 1235 01:40:17,420 --> 01:40:20,050 Nobita, kita tidak punya waktu. Keluarkan krayonnya. 1236 01:40:25,140 --> 01:40:26,930 Setelah itu, semuanya kuserahkan padamu. 1237 01:40:31,900 --> 01:40:34,360 Bagus, seperti itu 1238 01:40:34,980 --> 01:40:35,610 Terbang 1239 01:40:36,070 --> 01:40:39,280 Terbang, Ini adalah momen evolusi 1240 01:40:39,860 --> 01:40:41,150 Gerakan yang tampak canggung itu 1241 01:40:41,570 --> 01:40:43,660 Apakah itu leluhur dari dinosaurus bersayap? 1242 01:40:44,240 --> 01:40:47,080 Begitulah cara dinosaurus belajar terbang Meluncur dari seluncuran 1243 01:40:47,450 --> 01:40:49,000 Mengambil langkah pertama untuk berevolusi menjadi burung 1244 01:40:49,710 --> 01:40:53,790 Kami sekarang menyaksikan momen evolusi ini 1245 01:40:54,840 --> 01:40:56,170 Mereka tidak punah 1246 01:40:56,710 --> 01:40:58,920 tapi menjadi burung untuk bertahan hidup 1247 01:40:59,670 --> 01:41:01,220 Jika anak laki-laki itu tidak ada di sini 1248 01:41:02,050 --> 01:41:04,140 Menjaga dinosaurus baru itu 1249 01:41:05,050 --> 01:41:07,930 Sejarah bumi mungkin akan segera berubah 1250 01:41:09,520 --> 01:41:10,520 Shizuka 1251 01:41:10,640 --> 01:41:12,100 Gian, Suneo 1252 01:41:12,690 --> 01:41:13,900 Semuanya sudah hampir berkumpul 1253 01:41:14,230 --> 01:41:16,020 Masih belum terhubung dengan Doraemon? 1254 01:41:18,980 --> 01:41:20,280 Halo, Dora-chan 1255 01:41:20,570 --> 01:41:21,940 Shizuka, bagaimana kabarnya disana? 1256 01:41:22,070 --> 01:41:22,860 Sudah bersiap 1257 01:41:22,860 --> 01:41:23,570 Lakukan! 1258 01:41:23,570 --> 01:41:24,450 Hampir saja mati terbakar 1259 01:41:24,450 --> 01:41:25,990 Oke, mari kita lakukan. 1260 01:41:30,000 --> 01:41:31,000 Qyu, berjuanglah ! 1261 01:41:40,260 --> 01:41:41,880 Krayonnya hampir habis 1262 01:41:45,680 --> 01:41:46,260 Aku melihatnya 1263 01:41:51,310 --> 01:41:52,020 Nol 1264 01:42:57,880 --> 01:43:00,750 Nobita, apakah kamu yakin tidak ingin mengucapkan selamat tinggal? 1265 01:43:02,050 --> 01:43:05,210 Mengucapkan selamat tinggal hanya akan membuat perpisahan semakin menyakitkan 1266 01:43:07,260 --> 01:43:11,640 Sekarang giliran kita. Ayo kembali ke waktu kita. 1267 01:43:17,770 --> 01:43:19,810 Goru, jaga dirimu ya ! 1268 01:43:20,230 --> 01:43:22,440 Kita akan selalu jadi teman baik 1269 01:43:22,440 --> 01:43:23,480 Terima kasih, Topper. 1270 01:43:28,280 --> 01:43:29,570 Sampai jumpa lagi 1271 01:43:29,780 --> 01:43:30,740 Hati hati! 1272 01:43:41,840 --> 01:43:44,130 Jangan ikut denganku. Kamu tidak bisa ikut dengan Aku. 1273 01:43:46,670 --> 01:43:49,680 Kamu harus bertahan di sini 1274 01:43:51,550 --> 01:43:53,470 Pastikan kamu tetap hidup 1275 01:43:54,640 --> 01:43:56,640 Aku yakin Kamu akan berhasil 1276 01:44:19,500 --> 01:44:21,210 Qyu, hati-hati. 1277 01:44:21,500 --> 01:44:23,630 Selamat tinggal Myu 1278 01:44:23,670 --> 01:44:24,290 Selamat tinggal 1279 01:44:45,320 --> 01:44:46,070 Suatu hari nanti 1280 01:44:46,900 --> 01:44:48,360 Kita akan bertemu lagi 1281 01:44:51,150 --> 01:44:52,700 Saling peduli satu sama lain 1282 01:44:53,570 --> 01:44:57,290 Mungkin perasaan ini adalah sesuatu yang hanya bisa dihasilkan oleh manusia yang berevolusi 1283 01:44:58,250 --> 01:45:01,160 Seperti dinosaurus yang mengembangkan kemampuan terbangnya 1284 01:45:01,960 --> 01:45:05,330 Manusia juga telah mengembangkan banyak emosi 1285 01:45:06,300 --> 01:45:08,840 Melihat mereka membuatku berpikir seperti ini 1286 01:45:32,570 --> 01:45:33,650 Nobita 1287 01:45:34,160 --> 01:45:36,620 Kamu jangan tidur terus di libur musim panas 1288 01:45:36,700 --> 01:45:37,580 Bangun! 1289 01:46:21,370 --> 01:46:22,120 Aku berhasil 1290 01:50:07,445 --> 01:50:09,445 Follow IG @syxchh untuk memberi dukungan! 1291 01:50:09,470 --> 01:50:11,890 Semuanya, bukankah itu luar biasa? 1292 01:50:12,270 --> 01:50:14,020 Sampai jumpa di lain waktu